Exemplos de uso de "sputnik" em alemão com tradução "спутник"
Aber Sputnik brachte auch wundervolle Veränderungen hervor.
Но запуск Спутника имел и положительную сторону.
Übrigens, das ist "Sputnik," der letztes Jahr lief.
Междупрочим, это "Спутник", я его закончил в прошлом году.
nachdem 1958 die Sowjets Sputnik hochschossen hatten, hieß es:
В 1958, после того, как Советский Союз запустил спутник, заговорили:
Sputnik war keine technische Niederlage, aber es war ein Prestigeverlsut.
"Спутник" не был технической неудачей, однако он был потерей престижа.
Aber die Reaktionen auf Sputnik reichten viel weiter als ein Wettrüsten.
Реакция на запуск Спутника пошла значительно дальше, нежели просто гонка вооружений.
Sowjetische Techniker hatten im Januar mit der Konstruktion des Sputnik begonnen.
Советские инженеры начали работать над созданием спутника в январе 1956 года.
Sie sehen Ausschnitte aus "Sputnik", meinem fünften Dokumentarfilm, der gerade fertiggestellt wurde.
Вы смотрите вырезки из "Спутника", моего пятого документального фильма, который уже почти закончен.
Noch Tage nach dem Start war Sputnik ein beeindruckender Gegenstand der Neugier.
По прошествии нескольких дней после запуска спутник казался всем необычайной диковинкой.
Von einem Meteoriten aus dem All kommen wir zu einem originalen Sputnik.
От метеорита из космоса мы переходим к настоящему спутнику.
Das Raumzeitalter begann for 50 Jahren im Oktober, und genauso sah der Sputnik aus.
Космическая эра началась 50 лет назад в октябре, и именно так выглядел спутник.
"Wir sind im Begriff einen neuen Planeten zu erschaffen, den wir Sputnik nennen werden.
"Мы на грани создания новой планеты, которую мы назовем Спутник.
In den 1950er und 1960er Jahren, nach Sputnik, glaubten viele, dass die Sowjets Amerika überflügeln würden.
В 1950-х и 1960-х годах, после запуска спутника, многие думали, что Советы, возможно, взяли верх над Америкой;
Der Start des Sputnik schaffte es auf die Titelseite der Prawda, aber nur gerade so eben.
Сообщение о запуске спутника появилось на первой полосе газеты "Правда", но лишь мельком.
Er erzählt die Geschichte von Sputnik und die Geschichte davon, was als Folge dessen mit Amerika passierte.
Он рассказывает историю Спутника, и историю того, что произошло в результате его запуска в Америке.
Zum Beispiel werden einige Personen in diesem Raum dank Sputnik mit einem Stipendium zur Schule gegangen sein.
Например, некоторые люди в этой комнате пошли в школу за знаниями благодаря Спутнику.
Und Vint Cerf betont, dass Sputnik unmittelbar zu ARPA und dem Internet geführt hat, sowie natürlich der NASA.
Винт Серф указывает, что Спутник привел прямиком к ARPA и Интернету, и конечно же к созданию NASA.
Darum verloren die Sowjets - trotz des ursprünglichen Triumphes beim Sputnik - ein Jahrzehnt später das Rennen zum Mond gegen die Amerikaner.
Так что, несмотря на первоначальный успех спутника, десять лет спустя Советский Союз проиграл лунную гонку американцам.
Das Nobelpreiskomitee entschied, dem "Chefkonstrukteur" des Sputnik den Preis zu verleihen, doch zunächst einmal brauchte man dort den Namen des Betreffenden.
Комитет Нобелевской премии решил вручить награду "главному конструктору" спутника, но для начала им надо было знать имя человека.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie