Exemplos de uso de "stehe" em alemão
Traduções:
todos929
стоять415
находиться287
относиться135
значиться22
выглядеть11
обстоять3
постоять2
отстаивать2
outras traduções52
Doch die Obama-Administration bestreitet weiterhin, dass China im Mittelpunkt ihrer Strategie stehe.
Тем не менее, администрация Обамы продолжает отрицать, что Китай находится в центре ее стратегии.
Nun finde ich mich hier in dieser unvorhersehbaren Situation, dass ich vor Ihnen allen stehe, als professioneller Komponist und Dirigent klassischer Musik.
И теперь я нахожусь в непростой ситуации, стоя перед вами как профессиональный классический композитор и дирижёр.
"Die Schwierigkeiten, vor denen ich stehe, haben höhere Priorität.
"Проблема, которая сейчас стоит передо мной, имеет большую важность.
Wenn man nun von der Annahme ausgeht, Uribe stehe unmittelbar vor dem Sieg, stellt sich die Frage, was er damit anfangen soll.
Наконец, предположим Урибе, действительно, находится на пороге победы, что ему с ней делать?
Immer, wenn ich auf einem Berggipfel stehe, fühle ich Dankbarkeit.
Всегда, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность.
Aber bei derjenigen in meiner Nähe, zu der ich in einigen Tagen gehen muss, werden ich wohl sagen, wenn ich dort stehe, "Wie können Menschen so blöd sein, und trotzdem leben?"
Однако, в том что находится недалеко от меня, куда мне предстоит пойти довольно скоро, в очереди мне будет трудно удержаться, чтобы не сказать "Как могут люди быть настолько тупыми и при этом продолжать жить?"
Und so stehe ich hier auf den Schultern vieler Menschen.
Таким образом, я стою на плечах многих людей.
Aber die Dinge, die wir gemeinsam haben, unterscheiden mich von den meisten Leuten in meiner Kommune und ich stehe zwischen diesen zwei Welten und kämpfe mit ganzem Herzen für die Gerechtigkeit in der anderen Welt.
Но то, что у меня есть общее с вами, отделяет меня от большинства жителей в моем районе, я как бы нахожусь между этими двумя мирами, и у меня достаточно мужества, чтобы бороться за справедливость в другом мире.
Ich suche nach solchen Momenten, und dann stehe ich da und sage:
Итак, я в поисках этих моментов, я стою там и говорю:
Und ich bin verblüfft, dass ich heute hier stehe, um Ihnen das zu sagen.
И меня удивляет, что я стою здесь и говорю вам это.
Und im Namen all meiner Lehrer, auf deren Schultern ich hier stehe, danke ich Ihnen.
И от имени всех моих учителей на чьих плечах я стою, я хочу сказать вам спасибо.
So stehe ich nun heute hier, wie Sie jetzt sehen, gehe ich ohne Krücke oder Stock.
И вот я стою перед вами, как видите, без костылей и без трости.
Ich stehe im Schnee und stelle mich für ein anderes Gericht an - von Rakfisk habe ich genug.
Я стою в снегу в очереди за какой-нибудь едой - ракфиска с меня хватит.
Und ich stehe nur da, beobachte die Szene völlig ungläubig, ohne zu wissen was ich tun sollte.
Я стою и смотрю на все это, не веря своим глазам и не зная что делать.
Und ich stehe hier oben, um Ihnen an einem Punkt zu zeigen, wie weit diese Technologie ist.
И я стою здесь потому, что в один момент я покажу вам насколько ещё молода эта технология.
Denn so lange stehe ich schon an der Seitenlinie, zufrieden damit ein Zeuge zu sein, der lediglich Fotos macht.
Потому что так долго я стоял на границе как незаинтересованный свидетель, просто фотографируя.
So wie ich heute hier stehe und zu euch spreche, bin ich über die Gesamtzeit von ungefähr 5 Jahren gelaufen.
Сегодня я стою здесь и хочу сказать вам, что бегаю уже 5 лет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie