Exemplos de uso de "sternen" em alemão com tradução "звезда"
Das ist eine Grenze die der Masse von Sternen aufgezwungen ist.
Это предел, установленный на массу звёзд.
Vergrößern wir unser Blickfeld weiter, sehen wir ganze Galaxien von Sternen.
В более широком масштабе, мы можем увидеть целые галактики звезд.
Dann fielen sie zusammen und formten eine neue Generation von Sternen und Planeten.
Элементы потом снова сжались в новое поколение звезд и планет.
Und die komplexesten Dinge sind wir selbst, irgendwo zwischen den Atomen und den Sternen.
И самое сложное - это как раз мы с вами, находящиеся в середине между атомами и звездами.
Wir hängen ab von Sternen, die die Atome produzieren, aus denen wir gemacht sind.
Мы полностью зависим от звезд, так как состоим из тех же атомов.
Es soll nach Licht von den ersten Sternen und Galaxien nach dem Urknall suchen.
он должен по свету первых звезд и галактик искать Большой взрыв.
Dieses Bild zeigt eine Galaxie, eine Allerweltsgalaxie, mit, na, 100 Milliarden Sternen wie unserer Sonne.
Это изображение галактики, обыкновенной галактики, содержащей примерно 100 миллиардов звёзд, похожих на наше Солнце.
Eine ähnliche Täuschung lässt sich für die untergehende Sonne sowie bei Himmelsdistanzen zwischen Sternen unterschiedlicher Höhe feststellen.
Похожая иллюзия имеет место при наблюдении заходящего солнца и расстояний между нейтральными точками звезд на разной высоте над горизонтом.
Wieder eine Energiequelle, die schwierig zu erklären ist, wenn man annimmt, das die Galaxien nur aus Sternen bestehen.
Опять же, источник энергии который очень сложно объяснить, если вы считаете, что галактики всего лишь состоят из звёзд.
Im Zentrum von Sternen verschmilzt Wasserstoff zu Helium, und dann Helium zu Kohlenstoff, um daraus Sauerstoff zu machen.
В центре звёзд ядра водорода, объединяясь, образуют гелий, затем гелий образует углерод,
Eine ähnliche Sequenz von 6 Sternen, übersetzt "ARU MEEN", ist der alte dravidische Name für das Gestirn der Plejaden.
Так же сочетание шести звезд, получившее название "aru meen", что на стародравидийском означает созвездие Плеяд.
Wir würden einen Schatten des Schwarzen Lochs sehen, vor dem Hintergrund von Milliarden von Sternen der Milchstraßen-Galaxis und ihrer leuchtenden Staubbahnen.
Мы бы увидели тень черной дыры на фоне сотен миллиардов звезд и светящейся пыли.
Was Sie bedenken müssen, ist, dass wir es mit einem Universum zu tun haben mit einhundert Milliarden Galaxien, mit je einhundert Milliarden Sternen.
Вы должны подумать о том, что у нас есть вселенная со ста миллиардами галактик, со ста миллиардами звёзд в каждой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie