Exemplos de uso de "stolz" em alemão com tradução "гордый"

<>
Dennoch bin ich unwahrscheinlich stolz. Тем не менее, я невероятно горд.
Ich bin trotzdem unglaublich stolz. Тем не менее, я невероятно горд.
Und ich bin zugegebenermaßen auch stolz. Я вот тоже гордый.
Die Tauben von Boston sind fett und stolz. Голуби Бостона толстые и гордые.
Ich bin so stolz, dass sie die Meine ist. Я так горд, что она моя!
in seinen Memoiren nennt er sich selbst stolz eine Spielernatur. в своих мемуарах он гордо называет себя игроком.
Und einige von ihnen hoben stolz ihre Hand und sagten: И несколько студентов гордо поднимают руки и говорят:
Der Iran ist halsstarrig, stolz, ambitiös, und, ja, manchmal auch paranoid. Иран упрямый, гордый, амбициозный и, да, иногда параноидальный.
Und ich kam hierher, und war stolz, nicht sehen zu können. И я оказалась здесь будучи радостно гордой от того, что я незрячая.
Als ich das zum ersten Mal hörte, war ich recht stolz. Когда я первый раз это услышал, я был очень горд собой.
Wir sind stolz darauf und fühlen uns geehrt, Teil der Seattle-Gruppe zu sein. Мы горды и для нас честь быть частью группы из Сиэтла.
Und ich bin sicher Buckminster Fuller wäre sehr sehr stolz einen geodätischen Bambusdom zu sehen. И я уверен, что Бакминстер Фуллер был бы очень горд увидеть геодезический купол из бамбука.
Am Sonntag fährt das Team dann zurück in die Stadt, müde, aber stolz auf die geleistete Arbeit. В воскресенье члены бригады отправляются обратно в город, усталые, но гордые своей работой.
Koestler selbst, in Budapest geboren aber stolz auf seine britische Staatsangehörigkeit, blieb sein ganzes Leben lang ungarischer Fußballnationalist. Кестлер сам, будучи рожденным в Будапеште, но оставаясь гордым британским гражданином, оставался венгерским футбольным националистом всю свою жизнь.
Und ich war so stolz, den Jetstream gefunden zu haben, dass ich den Meteorologen anrief, und ihm sagte: И я был так горд, что мы нашли то течение, что я позвонил синоптику, и сказал ему:
Chen hätte Taiwans "chinesische Identität" stolz und lautstark feiern sollen, um die Insel damit vom barbarischen Erbe der Kommunistischen Partei Chinas zu unterscheiden. Чэнь должен был гордо и громко праздновать "Китайскость" Тайваня, тем самым проводя различие между островом и варварским наследием Китайской Коммунистической Партии.
Ich bin sehr stolz, denn ich glaube, ich bin die einzige Person in Amerika, der es gelungen ist, einen Zeugen Jehovas mit Bibelzitaten zu schlagen. Я очень горд, потому что я думаю, я единственный человек в Америке готовый к разговору о Библии со свидетелем Иеговы.
Anschließend sollten wir unsere Augen wieder erheben und stolz die Blicke auf jene Palästinenser richten, die bereit sind, mit unser über Frieden zu sprechen und ihnen sagen: И затем мы должны поднять наши глаза снова, гордо встретить пристальный взгляд тех палестинцев, которые желают вести мирные переговоры с нами, и сказать им:
Zum größten Teil jedoch läuft die Altersarmut versteckt ab, häufig durch das Verhalten der Opfer selbst bedingt, die zu stolz sind, um über ihre Lage zu sprechen. По большей части бедность пожилых людей скрывается, часто самими жертвами, которые слишком горды, чтобы говорить о своем положении.
"Ich trage meinen Kopf hoch erhoben, denn ich bin Ägypter, und erhebe ihn noch höher, weil ich ein Salafi bin", erklärte mir stolz ein Assistent eines führenden Salafi-Scheichs. "Я поднимаю свою голову высоко, поскольку я - египтянин, и я поднимаю свою голову еще выше, поскольку я - салафит", - сказал гордо помощник главного шейха салафитов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.