Exemplos de uso de "strafrechtliche" em alemão
Der Unterschied besteht darin, dass für Ordnungswidrigkeiten Geldstrafen vorgesehen sind, für strafrechtliche allerdings Gefängnisstrafen.
Разница заключается в том, что наказанием за административный проступок является штраф, а не тюремное заключение.
Und sogar Ex-Präsident Jacques Chirac musste zur Kenntnis nehmen, dass er gegen eine strafrechtliche Verfolgung nicht immun ist.
Теперь даже бывший президент Жак Ширак понял, что он не обладает иммунитетом от судебного преследования.
Angaben des chinesischen Ministeriums für Land und Ressourcen zufolge, gab es im letzten Jahr 90.000 Fälle illegaler Grundstücksübertragungen, doch nur sehr wenige strafrechtliche Verfolgungen.
По данным китайского министерства земельных ресурсов, в прошлом году имело место более 90 000 случаев нелегальной передачи земли, однако лишь в нескольких случаях дело дошло до суда.
Die Richter jedoch lehnten den Antrag von Tempo, auf Inhaftierung und eine strafrechtliche Verfolgung Winatas aufgrund von Meineid ab und rieten uns, Anzeige zu erstatten, was wir auch taten.
Но судьи отклонили просьбу "Tempo" арестовать Вината и судить его за лжесвидетельство, посоветовав нам обратиться в полицию, что мы и сделали.
die - schwierige, aber nicht unerreichbare - Weigerung von Soldaten und Polizisten auf unbewaffnete Zivilisten zu schießen und schließlich die nachdrückliche strafrechtliche Verfolgung der bezwungenen Regimeführer nach vollständiger Wiederherstellung der rechtsstaatlichen Verhältnisse.
и, в конечном итоге, после восстановления власти закона, серьезном преследовании главарей побежденного режима.
Rudolf Elmer ist schnell für die Verletzung des Schweizer Bankgeheimnisses verurteilt worden, aber nur wenige Journalisten haben die strafrechtliche Verfolgung von Julian Assange für seine Rolle in der Affäre gefordert.
Элмера быстро признали виновным в нарушении закона Швейцарии о сохранении банковской тайны, однако некоторые журналисты требовали, чтобы Ассанжа привлекли к ответственности за его роль в этом деле.
Die strafrechtliche Verfolgung wird viele Menschen davon abhalten, sich testen zu lassen - insbesondere Männer sowie Personen, die in Gebieten leben, in denen eine HIV-Behandlung allgemein nicht verfügbar ist -, da sie sich so der Gefahr der Strafbarkeit aussetzen würden.
Судебное преследование будет удерживать многих людей - особенно мужчин, а также людей, живущих в районах, где лечение ВИЧ недоступно - от проведения тестирования, потому что это подвергнет их риску нести криминальную ответственность.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie