Exemplos de uso de "strukturelle" em alemão
Die erste ist eine strukturelle, eine Umverteilungsaufgabe:
Первая задача - это определение структуры и распределение:
Also unterschiedliche strukturelle Positionen haben unterschiedliche Auswirkungen auf Ihr Leben.
Таким образом, различные позиции человека в сети влияют на его жизнь по-разному.
Die strukturelle und institutionelle Reform muss durch eine dritte Errungenschaft vervollständigt werden:
Архитектурная и институциональная реформа должна быть дополнена третьим достижением:
Es wurden kaum Anstrengungen unternommen, strukturelle Komplexität zu reduzieren oder die Öffentlichkeit für eine mittelfristige Vision, eine vernünftige Strategie und angemessene Maßnahmen zu gewinnen.
Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче.
Sie haben nicht geleugnet, dass es zu einem "Exzess" an Spekulationen kommen könnte, aber sie gingen davon aus, dass strukturelle Aufschwünge durch natürliche Ursachen wieder absterben würden;
Они не отрицали тот факт, что могут возникуть "эксцессы" спекуляции.
Zwischen der japanischen und der amerikanischen Volkswirtschaft gibt es bedeutende strukturelle Unterschiede, einschließlich der enorm hohen liquiden Vermögenswerte der japanischen Haushalte, die tendenziell bei fallenden Zinssätzen zu einem niedrigeren Verbrauch führen.
Существуют важные отличия между структурой японской и американской экономик, включая чрезвычайно высокий уровень ликвидных активов, имеющихся у японского населения, при сохранении тенденции к снижению потребления во время падения ставок.
Aber der Kampf um eine strukturelle Veränderung der Volkswirtschaften im Nahen Osten - die einzige Hoffnung, zu verhindern, dass eine ganze Generation junger Arbeitsloser Araber und Iraner dem Fanatismus verfällt - hat gerade erst begonnen.
Однако борьба за экономические преобразования в странах Ближнего Востока - единственную возможность предотвратить превращение целого поколения молодых безработных арабов и иранцев в религиозных фанатиков и экстремистов - только начинается.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie