Exemplos de uso de "tiefem" em alemão com tradução "глубокий"

<>
Wir entstammen Beziehungen und wir durchdringen einander in tiefem Maße. Мы рождаемся из отношений, и мы глубоко взаимосвязаны друг с другом.
Bestürzt und mit tiefem Mitgefühl habe ich die Mitteilung vom plötzlichen Tod Ihres Mannes erhalten Глубоко тронут и выражаю сочувствие, получив известие о внезапной смерти Вашего супруга
Ein Problem beim Schreiben, Arbeiten und Betrachten des Internets ist die Schwierigkeit, Modeerscheinungen von tiefem Wandel zu trennen. Одной из проблем, возникающих, когда пишешь об Интернете, работаешь в нем или просто имеешь с ним дело, является трудность отделения моды от глубоких изменений.
Obwohl eine traditionalistische, mit tiefem historischen Symbolismus beladenen Bewegung, handelt es sich auch um eine moderne chinesische Protestbewegung mit Cyber-Know-how. традиционалистское движение на основе глубоко исторического символизма, является также китайским кибер- предусмотрительным, современным движением протеста.
Dort ist es sehr tief. Там очень глубоко.
Wie tief ist der See? Насколько глубоко это озеро?
Sie erfordern tiefe, grundlegende Änderungen. Они требуют глубоких, фундаментальных перемен.
Nein, das Problem geht tiefer. Нет, проблемы лежат глубже.
Doch gibt es tiefere Unterschiede. Однако существуют и более глубокие различия.
Seine Wurzeln sind lang und tief. И корни его глубоки.
Diese Politik hat Israel tief gespalten: Эта политика создала глубокий раскол в Израиле:
Die Instabilität Pakistans ist tief verwurzelt. Корни нестабильности в Пакистане идут глубоко.
Und das ist tief im Gehirn. Она расположена глубоко внутри мозга.
die Ablehnung der Tibeter sitzt tief. недовольство среди тибетцев имеет глубокие корни.
Die Gründe haben tiefe historische Wurzeln. Причины имеют глубокие исторические корни.
Vielleicht jedoch geht das Problem tiefer: Но, возможно, проблема лежит глубже:
Die Veränderungen gehen natürlich noch tiefer. Конечно же, изменения кроются глубже.
Aber diese Verbindung geht noch tiefer. Но эта связь гораздо глубже, чем вы думаете.
Ihre Worte haben einen tieferen Sinn. В её словах есть более глубокий смысл.
Ein tieferer, gemeinsamer Zweck ist erforderlich. Нужна более глубокая общая цель.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.