Exemplos de uso de "tieren" em alemão com tradução "животное"

<>
Es ist eine Kolonie von Tieren. Эти животные образуют группу.
Ich fühle mich besser gegenüber den Tieren. По отношению к животным мои чувства лучше.
Millionen von wilden Tieren leben in Alaska. Миллионы диких животных живут на Аляске.
DNA Reparatur Gene sind aktiver in diesen Tieren. Ремонтные гены ДНК более активны у этих животных.
Die unglaubliche Vielfältigkeit von Pflanzen, Tieren und Menschen. Невероятное разнообразие растений, животных и людей.
Die große Mehrheit an Viren kommt von Tieren. Подавляющее большинство вирусов происходят от животных.
Wir können alles Mögliche scannen, alle Arten von Tieren. Мы можем сканировать что угодно, у любых животных.
Wir sehen also, dass es bei Tieren vorkommen kann. Таким образом мы увидели, что это происходит с животными.
Wir wissen, dass kulturelles Lernen unter Tieren weitverbreitet ist; Сегодня нам известно, что такое усвоение определенного поведения в процессе учебы друг у друга широко распространенно в животном мире и проявляется в птичьих трелях, использовании шимпанзе различных инструментов и в приобретении китами охотничьих навыков.
Also, ein wirklich faszinierender Doppelschlag von diesen Tieren, sozusagen. Так что, удивительный "двойной удар", так сказать, от этих животных.
Und der Ansatz funktioniert auch bei Tieren, die sich bewegen. Этот подход работает и для движущихся животных в нормальных условиях.
In seinem Buch ist von den sozialen Tieren die Rede. Ведь в своей книге он рассказывал о социальных животных.
Wir finden ihn sogar bei den Neandertalern und bei Tieren. Зубной камень был найден даже у неандертальцев и животных.
Wir wissen noch sehr wenig über die Anatomie von Tieren. Потому что анатомия животных очень плохо изучена.
Und es gibt eine Menge mehr Erreger in diesen Tieren. И в этих животных есть намного-намного больше патогенных микроорганизмов.
Daneben sollte ein entsprechendes Umfeld den Tieren artgerechtes Verhalten ermöglichen. Более того, условия содержания должны давать животным возможность вести себя так, как подобает представителям их вида.
Es ist derselbe bei Pflanzen, bei Insekten und bei Tieren. Он одинаковый у растений, насекомых и животных.
Also änderten wir nach Zufallsprinzip Gene ab, nach langlebigen Tieren suchend. Мы начали случайно менять гены, в поиске долгоживущего животного.
Es ist viel einfacher, mit Pflanzen zu arbeiten als mit Tieren. С растениями намного проще работать, чем с животными.
Als Feldbiologe sucht man einfach nur das Zusammentreffen mit diesen Tieren. Я как полевой биолог просто ищу встречи с этими животными,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.