Exemplos de uso de "uns benehmen" em alemão com tradução "вести себя"

<>
Traduções: todos47 вести себя39 себя вести8
Und wir werden uns benehmen, als ob es einfach ein unbedachter Fehler war, an einem kalten Januartag unsere Hosen zu vergessen. И мы будем вести себя так, как будто совершили досадную ошибку, забыв надеть штаны в этот холодный январский день.
Er benahm sich sehr merkwürdig. Он вёл себя очень странно.
Er benahm sich sehr merkwürdig. Он вёл себя очень странно.
Er benimmt sich sehr natürlich. Он ведёт себя очень естественно.
Er benimmt sich sehr natürlich. Он ведёт себя очень естественно.
Er hat sich vernünftig benommen. Он вел себя разумно.
Er benahm sich wie ein Kind. Он вёл себя, как ребёнок.
Er benahm sich wie ein Kind. Он вёл себя, как ребёнок.
Er benimmt sich, als wäre er wahnsinnig. Он ведёт себя будто сумасшедший.
Er benimmt sich, als wäre er wahnsinnig. Он ведёт себя будто сумасшедший.
Er hat sich wie ein Kind benommen. Он вёл себя, как ребёнок.
Hör auf, dich wie ein Kleinkind zu benehmen! Прекрати вести себя как ребёнок!
Wie benimmt sich dein Sohn in der Schule? Как твой сын ведёт себя в школе?
Wie benimmt sich dein Sohn in der Schule? Как твой сын ведёт себя в школе?
Ich benahm mich also wie eine Zweijährige und weigerte mich zu arbeiten. Я вела себя как двухлетний ребёнок и отказывалась заниматься.
Ich benahm mich also wie eine Zweijährige und weigerte mich zu arbeiten. Я вела себя как двухлетний ребёнок и отказывалась заниматься.
Benehmen Sie sich anständig, so als wären Sie - ein Mensch mit Kultur. Ведите себя прилично, как будто Вы - культурный человек.
Benehmen Sie sich anständig, so als wären Sie - ein Mensch mit Kultur. Ведите себя прилично, как будто Вы - культурный человек.
Wir werden nicht erwachsen, wir lernen nur, uns in der Öffentlichkeit zu benehmen. Мы не вырастаем, мы лишь учимся вести себя на публике.
Die Öffentlichkeit benimmt sich zunehmend so, als täten ihr die Menschen in Uniform Leid. Публика все больше ведет себя так, словно испытывает жалость к людям в форме.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.