Exemplos de uso de "unterrichteten" em alemão com tradução "преподавать"
Traduções:
todos103
преподавать39
обучать30
учить26
преподаваться2
обучаться2
уведомлять1
outras traduções3
Ich sprach mit diesen Personen weil sie alle in Buenos Aires unterrichteten.
я их проинтервьюировал, потому что все они преподавали в Буэнос-Айресе,
Ich unterrichte Physical Computing und tragbare Elektronik.
Я преподаю физическую вычислительную технику и носимые электронные средства.
Aber ich unterrichte gesprochene Poesie weil sie zugänglich ist.
Но преподаю я устную поэзию потому, что она доступна.
Jetzt bin ich in Südamerika, um Esperanto zu unterrichten.
Сейчас я в Южной Америке, чтобы преподавать эсперанто.
Ich lebe und unterrichte im Golf seit über 30 Jahren.
Я жила и преподавала в районе Персидского залива более 30 лет и.
Ich denke, Yamaha gelingt es gut, uns zu unterrichten, wie man komponiert.
Я считаю, что в школе Yamaha нам очень хорошо преподают композицию.
Denn ich unterrichte gerade Studenten an der UCLA über diese Kollapse von Gesellschaften.
Потому что я сейчас преподаю курс об этих крушениях цивилизаций студентам в Университете Калифорнии.
Einige Staten beginnen damit, Biologie- oder Chemieabsolventen zu erlauben, in Schule zu unterrichten.
Сейчас некоторые штаты начинают делать то же самое - если у тебя есть биологическое или химическое высшее образование, ты можешь прийти в школу и преподавать биологию или химию.
Sobald jemand drei Jahre unterrichtet hat, ändert sich ihre Lehrqualität nicht mehr danach.
После трех лет преподавания качесто преподавания дальше не меняется.
Lehrer unterrichten Wissenschaft schon eine Ewigkeit, sie verhunzen die Definition und spucken sie aus.
Учителя, которые преподают естествознание годами, портят все определениями, и дети их быстро забывают.
Ich hatte das Privileg, in einem Hospiz im Außenbezirk von Bangalore unterrichten zu können.
Я была удостоена возможности преподавать в хосписе на окраине Бангалора.
"Wie kann es sein, dass ich, als junger Professor der Menschenrechte unterrichtet, dies nicht weiß?
как я, молодой преуспевающий профессор, который преподает права человека, могу не знать этого,
Diese Idee kam uns vor sechseinhalb Jahren, weil ich dieses Zeug in dem roten Kasten unterrichte.
Мы начали этим заниматься шесть с половиной лет назад потому что я преподаю то что обведено красным
Wenn man unterrichtet, wenn man im Tempel des Lernens betet, dann spottet man den Göttern nicht.
Ну, если вы преподаете, если вы исповедуете в храме знаний, не шутите с богами.
Und ich denke, dieser Gedanke über diese Fähigkeiten sollte unterrichtet werden - wissen Sie, Rechnen ist wundervoll.
Считаю, надо преподавать всю эту концепцию этих умений - знаете, математический анализ замечательная вещь.
Nein, das sollte unterrichtet werden - eine gute Lebensweise, gute Gewohnheiten, die genauso schwer abzulegen sind, wie schlechte Gewohnheiten.
Нет, вот что надо преподавать - хорошую жизнь, хорошие привычки, которые так-же трудно ломать, как и плохие привычки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie