Exemplos de uso de "unterschiedlichstem" em alemão

<>
Es vergeht kaum eine Woche, ohne dass der chinesische Botschafter eloquent vor unterschiedlichstem Publikum spricht. Не проходит и недели, чтобы китайский посол не производил красноречивых выступлений перед разной аудиторией.
Die Ergebnisse sind natürlich unterschiedlich. Результаты, конечно, разные.
Es gibt dafür unterschiedliche Erklärungen. Существуют различные объяснения.
Diese Gemälde haben unterschiedliche Größen. Эти картины разные по размеру.
Autismus kann unterschiedlich stark ausgeprägt sein. Знаете, проблема в том, что существуют различные степени аутизма.
Menschen haben sehr unterschiedliche Begabungen. У людей очень разные способности.
Die Gründe für Nationalstolz sind unterschiedlich. Причины национальной гордости различны.
Vielleicht sollten sie unterschiedlich gefördert werden. Может, с ними нужно использовать разные методики.
Das sind zwei ganz unterschiedliche Phänomene. Это два совершенно различных феномена.
So unterschiedlich werden die Ergebnisse jetzt. Вот на сколько разными становятся результаты нашего поиска.
Hätte der Europäische Rat unterschiedliche Mitgliedsgruppen? Будет ли Совет Европы иметь различный набор членов?
Es gibt viele unterschiedliche Arten davon. всего много разных видов.
Jedes Frame ist unterschiedlich und wirklich persönlich. Насколько различны кадры, настолько каждый из них индивидуален.
Das ist Umwandlung, zwei unterschiedliche Dinge. Это трансформация, две разные вещи.
Ich bekam hunderte Remixe - ganz unterschiedliche Ansätze. В ответ я получил сотни ремиксов - множество различных вариантов.
Und da gibt es unterschiedliche Methoden. Есть разные способы.
Eine wunderbare Studie, die unterschiedliche Länder vergleicht. Прекрасное исследование, сравнивает различные страны.
Sie haben unterschiedliches Essen, Kultur, Kunst. В этих городах пища разная, культура разная, искусство разное.
Man macht dabei Zeitabschnitte von Benjamins unterschiedlichen Gesichtskomponenten. который в данный момент выполняет синхронизацию различных составных частей лица Бенджамина.
Wir sind alle unterschiedlich von verschiedenen Perspektiven. Мы все разные, если смотреть с разных ракурсов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.