Exemplos de uso de "unterstützt" em alemão com tradução "поддерживать"
Traduções:
todos1125
поддерживать784
поддерживаться29
оказывать поддержку28
способствовать26
содействовать16
подтверждать13
оказывать помощь10
субсидировать5
outras traduções214
wie man selbstorganisierende Zellen aufbaut und unterstützt.
как взрастить и поддерживать самоорганизующиеся ячейки.
Er hat auch keine größere Privatisierungsmaßnahme unterstützt;
Он не поддержал ни один из крупных проектов приватизации;
Die Russen haben Annans Friedensinitiative offen unterstützt.
Русские открыто поддержали мирные инициативы Аннана.
Dieses Atomwaffentestverbot wird von einem weltumspannenden Überprüfungssystem unterstützt.
Данный запрет ядерных испытаний будет поддержан режимом проверок, охватывающим весь земной шар.
Polen unterstützt die Ratifizierung dieses überaus bedeutenden Vertrages.
Польша поддерживает ратификацию этого жизненно важного договора.
Sie unterstützt wenn andere von ihren Fehlern reden.
Поддерживает, когда другие говорят о своих ошибках.
Vielmehr unterstützt der Online-Handel den zusätzlichen Verbrauch:
Электронная розничная торговля скорее поддерживает дополнительное потребление:
Syrien hat Allawi in den vergangenen sieben Jahren unterstützt.
В действительности, Сирия поддерживала Аллави последние семь лет.
Duhaldes Regierung unterstützt offen den dritten Kandidaten, Néstor Kirchner.
Правительство Дуалде открыто поддерживает третьего кандидата Нестора Киршнера.
"Tatsächlich unterstützt die Mehrheit der Aserbaidschaner Präsident Ilham Alijew.
"Большинство азербайджанцев фактически поддерживают президента Илхама Алиева.
Der üblicherweise konservative Internationale Währungsfonds unterstützt diese Idee überraschenderweise energisch.
На удивление, эта идея была охотно поддержана обычно консервативным Международным валютным фондом.
Investitionen in Infrastruktur - Straßen, Kraftwerke und Häfen -, die den Handel unterstützt;
инвестиции в инфраструктуру, дороги, электростанции и порты, которые поддерживают коммерческую деятельность;
Die neue US-Regierung unterstützt ein energisches Vorgehen seitens der USA.
Новая администрация США поддерживает мощные действия со стороны Америки.
Die Liberalen haben Morsi bei der Stichwahl gegen Shafiq nicht unterstützt.
Либералы, со своей стороны, не поддержали Морси во втором туре голосования, когда ему противостоял Шафик.
Amerikas Finanzsystem unterstützt eine effiziente Kapitalallokation, Wirtschaftsentwicklung und Schaffung von Arbeitsplätzen.
Финансовая система Америки поддерживает эффективное распределение капитала, экономическое развитие и создание рабочих мест.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie