Exemplos de uso de "unvorsichtig" em alemão
Es wäre also äußerst unvorsichtig, Boliviens aktuelle Krise auf das übrige Lateinamerika zu übertragen.
Так что, было бы очень неблагоразумно предрекать распространение сегодняшнего кризиса в Боливии на всю остальную Латинскую Америку.
Ich habe diese Frage einer Hirntod-Expertin gestellt, Stephanie Mann, die so unvorsichtig war, meine E-Mails zu beantworten.
Я задала этот вопрос эксперту по мозговой смерти, Стефани Манн, которой хватило глупости отвечать на мои письма.
Allerdings wäre es höchst unvorsichtig, davon auszugehen, dass wir uns bereits an diesem Wendepunkt befinden und dass es nicht mehr schlimmer werden kann.
Но было бы крайне неблагоразумно полагать, что поворотный момент наступил именно сегодня и что всё настолько плохо, насколько только может быть.
Eine ansehnliche Verringerung der Gesamtnachfrage kann durch eine RMB-Aufwertung erreicht werden, ohne dabei unvorsichtig zu werden, da 2007 der Leistungsbilanzüberschuss 9,5% des BIP betrug.
Значительное снижение совокупного спроса за счет укрепления женьминьби можно достигнуть, не боясь быть опрометчивым, так как профицит текущего счета в 2007 году составил 9,5% от ВВП.
Eine verfrühte Euroisierung würde die Zinssätze niedrig halten, aber eine große Lücke öffnen zwischen einem unvorsichtig niedrigen offiziellen Zinsrisiko und einem Inflationsrisiko, das von einer unabhängigen Geldpolitik mit schwankenden Wechselkursen festgelegt würde.
Преждевременное введение евро приведет к установлению низкой процентной ставки, но таким образом может образоваться значительный разрыв между необоснованно низким официальным уровнем инфляционных премиальных рисков и рисками, которые установятся в результате независимой денежной политики с плавающим валютным курсом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie