Exemplos de uso de "veränderte" em alemão
Traduções:
todos807
изменять590
изменяться157
видоизменять3
видоизменяться1
переменять1
outras traduções55
Die europäischen Regulierungsbehörden haben bereits beschlossen, die Zulassungsbedingungen für genetisch veränderte Organismen zu verschärfen, so als ob man den US-Verhandlern zeigen wollte, dass man lang gehegte Positionen nicht so einfach aufgeben wird.
Европейские регуляторы уже решили ужесточить условия выдачи разрешений на генетически модифицированные организмы, как бы показывая американским торговым переговорщикам, что они не собираются легко сдавать свои позиции.
Wir lehnen gentechnisch veränderte Nahrung ab.
Мы возражаем против генетически модифицированной пищи.
Natürlich veränderte er sich im Laufe seiner Karriere sehr.
В течение своей карьеры, он во многом изменился.
Die Psychologen fragten andere Bürger eine leicht veränderte Frage.
В другой раз психологи поставили вопрос немного по-другому:
Dadurch veränderte sich meine Art, Filme zu machen, komplett.
Мой подход к созданию фильмов поменялся полностью.
Sie entkam dem Teufelskreis und veränderte sich zum Guten.
Она вырвалась из порочного круга в круг действенный.
All das veränderte sich dramatisch mit dem Aufkommen des Autos.
Все это радикально изменилось с появлением автомобилей.
Und bald darauf schrieb ich einen Artikel über gentechnisch veränderte Nahrungsmittel.
Но вскоре я написал статью о генетически модифицированной еде.
Die alten Felder und die nachfolgenden Felder, deren Lage sich veränderte.
также заброшенные поля и дополнительные с/х угодья.
Wie wäre es, wenn man das Schicksal der Menschen zum Guten veränderte?
Как можно улучшить судьбу людей?
Doch nicht nur der neue US-Präsident wird eine veränderte Welt erben.
Но не только новый лидер США унаследует изменившийся мир.
Präsidentschaftskandidat Roh plädierte für veränderte, auf Unabhängigkeit und Gleichberechtigung basierende Beziehungen zu den USA.
Будучи кандидатом, Ро призывал установить новые отношения между Южной Кореей и США - отношения, основанные на принципах независимости и равенства.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie