Exemplos de uso de "verbunden" em alemão

<>
Hier sind Millionen miteinander verbunden. В него включены миллионы людей.
Es ist Angst damit verbunden. Ему сопутствует страх.
Die Dritte Welt ist verbunden. Третий Мир подключен.
Ich bin dir dafür sehr verbunden! Очень тебе за это признателен.
Auch dies wäre mit Kosten verbunden. Снова на это потребуются определенные затраты.
Ich bin Ihnen dafür sehr verbunden! Очень Вам за это признателен.
Die Computer sind nicht verbunden, oder? Это несвязанные машины.
Ich fühle mich Ihnen sehr verbunden Я чувствую свою привязанность к Вам
Außerdem wäre damit enormer Zusatznutzen verbunden: Кроме того, у смягчения воздействия есть огромные co-преимущества:
Doch ist dies mit bitteren Untertönen verbunden: Однако в этом есть неприятный подтекст:
Es wird durch Sauerstoff und Silikate verbunden. Он опутан кислородом и силикатами.
Schönheit wurde in China mit Reichtum verbunden. Красота в Китае ассоциировалась с богатством.
Ich fühlte mich so mit meiner Umwelt verbunden. Я испытывала невероятное чувство связи с близкими.
Von außen sah ich noch sehr verbunden aus. И с виду казалось, что я по-прожнему принимаю в этом активное участие.
Aber mit Atomangriffen sind auch schwere Belastungen verbunden. Но ядерная атака ляжет своим тяжелым бременем.
In diesem Beispiel sind Gesichtsausdrücke mit Bewegungsbefehlen verbunden. В данном случае каждое выражение лица соответствует своей команде.
Jeder Schritt war stufenweise mit stärkerer Integration verbunden. Каждый шаг приводил к большей интеграции.
Wir müssen mit diesen tiefgründigen Änderungen verbunden sein. Мы должны следить за этими переменами.
"Warum ist die falsche Seite meines Körper verbunden?" "А почему мне бинты наложили не на ту сторону?"
unabänderliche und dauerhafte Prinzipien verbunden mit Verständnis und Toleranz. несокрушимые вечные принципы, дополненные пониманием и терпимостью.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.