Ejemplos del uso de "verfault" en alemán
Die erste Patientin leidet unter entsetzlichen Schmerzen, weil mehrere Backenzähne verfault sind.
У первой пациентки мучительные боли, потому что у нее несколько гнилых зубов.
Nichts auf der Welt riecht wie verfaulte Eier außer S-H, OK?
ничто в мире не пахнет тухлыми яйцами кроме S-H, так?
Eine Mango, zwei Mangos, drei Mangos, 10.000 Mangos, 100.000 Mangos - Es sind immer noch mehr Mangos als Sie essen können bevor sie verfaulen.
Одно яблоко, два яблока, три яблока, 10 000 яблок, 100 000 яблок - это намного больше яблок, чем можно съесть, прежде чем они сгниют.
Heute verfaulen viele Bereiche des afghanischen Staates von innen heraus.
Сегодня многие части афганского государства гниют изнутри.
Nun, ihr werdet festgestellt haben, dass Wodka nie nach verfaulten Eiern riecht.
Вы, естественно, знаете, что водка никогда не пахнет тухлыми яйцами.
Doch schließlich wird ihr Ausschluss unsere demokratisch Kultur von innen her verfaulen lassen.
Но в конце концов, их исключенность, заставит гнить нашу демократию изнутри.
Das ist cis-3-Hexanethiol und es riecht nach verfaulten Eiern, OK?
А это цис-3-гексен-1-тиол, и он пахнет тухлыми яйцами, окей?
Fungi haben es nicht gern, durch Bakterien zu verfaulen, also stammen unsere besten Antibiotika von Fungi.
Грибам не нравится гнить от бактерий, так что наши лучшие антибиотики получены с помощью грибов.
Und zwar in keiner Konzentration, nicht einmal pur, wenn man an purem Ethanol riecht, es riecht nicht nach verfaulten Eiern.
Даже неконцентрированный, чистый этанол, если вы его нюхаете, не пахнет тухлыми яйцами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad