Exemplos de uso de "verlange" em alemão com tradução "требовать"
Doch wäre es falsch zu glauben, die Hinnahme kultureller Unterschiede verlange, die Verpflichtung zur Wahrheit aufzugeben.
Однако полагать, что принятие культурных различий требует отказа от приверженности истине, ошибочно.
Man bediene sich der besten vorhandenen wissenschaftlichen Erkenntnisse, verlange aber nicht absolute Sicherheit, wo es sie nicht gibt.
используйте наилучшие научные данные, но не требуйте определенности там, где ее не существует.
Jede dieser Krisen verlangt dringendes Handeln.
Каждая из этих кризисных ситуаций требует незамедлительных действий.
Wir verlangen von unseren Vertretern technische Kenntnisse
Мы требуем от наших представителей технических знаний
Anpassungen der riesigen Ungleichgewichte der Leistungsbilanzen verlangen?
Требовать урегулирования в больших дисбалансах текущего счета?
Farbverständnis verlangt die Kenntnis des gesamten Farbenspektrums.
Понимание цвета требует понимания всего цветового спектра.
Dein Organismus verlangt nach einem gemäßigteren Lebenstempo.
Твое тело требует более умеренного темпа жизни.
Ihr Organismus verlangt nach einem gemäßigteren Lebenstempo.
Ваше тело требует более умеренного темпа жизни.
Die Israelis verlangen und verdienen auch mehr Sicherheit.
Израильтяне также требуют и заслуживают улучшение ситуации с безопасностью.
Aber diese Prinzipien verlangen keine bestimmten institutionellen Lösungen.
Но эти принципы не требуют определенных институциональных решений.
Revolutionen verlangen nach moralischer Klarheit und unerschütterlicher Überzeugung.
Революции требуют моральной чистоты и непоколебимых убеждений.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie