Exemplos de uso de "verlegte" em alemão
Man verlegte schlicht und einfach die Geldwäsche-Aktivitäten von den Vereinigten Staaten nach Europa.
Люди просто перенесли свою активность по отмыванию денег из Соединенных Штатов в Европу.
Sie verlegten also das gesamte Dorf, Hütte um Hütte.
Пришлось переносить всю деревню, хижина за хижиной.
Wegen der Krankheit des Leadsängers Alex Turner muss das Konzert nun allerdings verlegt werden.
Однако болезнь вокалиста Алекса Тёрнера заставила их перенести шоу.
Also wurden die Knochen von den Friedhöfen in die Brüche verlegt, die damit zu Katakomben wurden.
Поэтому кости стали переносить из кладбищ в каменоломни, таким образом, превращая их в катакомбы.
Daraufhin verlegte man sich in den politischen Debatten auf die Frage, wie der Aufschwung aussehen würde:
В результате, политические дебаты перешли к аргументам о том, каким будет выход из кризиса:
Havel schrieb weiter, indem er sich von Theaterstücken und Essays auf das Genre der Reden verlegte, von denen die meisten eigentlich philosophische Schriften sind.
Гавел продолжал писательскую деятельность, сменив свой жанр с пьес и эссе на речи, большинство из которых в действительности являются философскими произведениями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie