Exemplos de uso de "verschiedenen" em alemão com tradução "различный"
Schimpansengruppen haben in verschiedenen Gruppen verschiedene Kulturen.
Стаи шимпанзе обладают различной культурой в различных стаях.
Ich kann es aus verschiedenen Blickwinkeln ansehen.
Можно смотреть с разных сторон и различных углов зрения.
Andere hatten Wurzeln in verschiedenen Teilen Afrikas.
Другие игроки команды были выходцами из различных регионов Африки.
Lassen Sie uns die verschiedenen Arten näher bestimmen!
Давайте обозначим различные её разновидности.
Auffassungsunterschiede in verschiedenen politischen Kulturen sind ganz normal.
То, что в разных политических культурах существует различное восприятие, вполне понятно.
Wir können verschiedene Neuronen mit verschiedenen Variationen verwenden.
Мы можем по-разному использовать различные нейроны:
Verschiedene Teile der Welt stehen verschiedenen Herausforderungen gegenüber.
Различные части света сталкиваются с разными типами проблем.
Diese gab es in vielleicht sechs verschiedenen Farben.
Но при этом выпускали его в 6 различных цветах.
Und vielleicht wollen wir diese verschiedenen Bilder anscheuen.
И мы можем захотеть посмотреть на эти различные изображения.
Aber diese Art Veranstaltungen geschehen in verschiedenen Umgebungen.
Однако подобные вещи происходят в самых различных условиях.
auf vier verschiedenen Kontinenten, war überall deprimierend ähnlich.
на четырех различных континентах, было до боли знакомо.
Das Innere des Restaurants ist mit verschiedenen Spionageutensilien dekoriert.
Интерьер ресторана декорирован различными элементами шпионского снаряжения.
Eine weitere Gruppe sah einen Bildschirmschoner mit verschiedenen Geldwerten.
Некоторым давали посмотреть хранитель экрана с изображениями различных денежных деноминаций.
Wir hatten einen freundschaftlichen und konstruktiven Meinungsaustausch zu verschiedenen Themen.
Мы провели дружеский и конструктивный обмен мнениями по различным вопросам.
Wir führten einen freundschaftlichen und konstruktiven Meinungsaustausch zu verschiedenen Themen.
Мы провели дружеский и конструктивный обмен мнениями по различным вопросам.
Außerdem muss die Öffentlichkeit gegen die verschiedenen Täuschungstechniken geimpft werden.
Кроме того, народ должен быть защищён от различных технологий обмана.
Plötzlich kann der Intendant zwischen verschiedenen Bühnenbild- und Zuschauerraumkonfigurationen wechseln.
И вдруг художественный директор может переключаться между различными конфигурациями сцены и зрительного зала.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie