Exemplos de uso de "vor allem" em alemão

<>
Daran erinnere dich vor allem. Прежде всего, запомни это.
Europa bedeutet vor allem Frieden. Прежде всего, Европа - это мир.
Kinder brauchen vor allem Liebe. Прежде всего, дети нуждаются в любви.
Und beachten Sie vor allem. Прежде всего, заметим вот что.
Vor allem braucht sie frische Ideengeber. Прежде всего, ей понадобится свежий источник идей.
Vor allem strebe ich Ergebnisse an. Но прежде всего я стремлюсь к достижению результатов.
Die EU braucht vor allem Kooperation. Прежде всего ЕС необходимо сотрудничество.
Vor allem genoß ich das Schreiben. Прежде всего, мне понравилось писать.
Vor allem sollten wir Geduld haben. Прежде всего, мы должны быть терпеливыми.
Ich höre gern Musik, vor allem Jazz. Я люблю слушать музыку, прежде всего джаз.
Vor allem möchte ich auf den Eiffelturm Прежде всего я хочу на Эйфелеву башню.
Vor allem bedarf es beherzter und frischer Ideen. Прежде всего, необходимы смелые и свежие решения.
Vor allem ist er ein praktisch veranlagter Mann. Прежде всего, он человек практичный.
Vor allem aber befindet sich der Irak in Schwierigkeiten. Однако прежде всего неприятности будут у Ирака.
Geld korrumpiert - vor allem jene, die es nicht haben. Деньги развращают - прежде всего тех, у кого их нет.
Das war vor allem der vorsichtigen Politik der Solidarność anzurechnen. Все это, прежде всего, произошло благодаря взвешенной политике Солидарности.
Und das bedeutet vor allem die Aufrechterhaltung des Status quo. И это, прежде всего, означает сохранение статус-кво.
Vor allem ist unsere Wachsamkeit im Bereich der Menschenrechte gefordert. Область прав человека, прежде всего, требует от нас бдительности.
Portugal und vor allem Irland sind hier die wichtigsten Beispiele. Главные примеры в этом отношении - Португалия, и, прежде всего, Ирландия.
Vor allem müsse man Befehle erteilen, um "stark" zu sein. Прежде всего, чтобы быть "сильным" вы, как предполагается, должны отдавать приказы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.