Exemplos de uso de "vorher sagen" em alemão

<>
Traduções: todos113 предсказывать113
Niemand kann die Zukunft vorhersagen. Никто не может предсказать будущее.
Niemand kann Blasen präzise vorhersagen. Невозможно точно предсказать пузыри.
Was hätten Sie ohne dieses Wissen vorhergesagt? Что бы вы предсказали, не зная об этом?
Auch diese hatten die Ökonomen nicht vorhergesagt. Экономисты также не предсказали это событие.
Wir können vorhersagen, wie das klingen wird. И мы можем предсказать, каким будет этот звук.
So können wir vorhersagen, wo Verwaltungsstandorte sein sollten. И теперь мы можем предсказать, где находятся места, которым необходим особый режим управления.
Wir wollen nicht versuchen, die Zukunft vorher zu sagen. Мы не хотим предсказывать будущее.
Vorhersagen sind immer schwierig, vor allem über die Zukunft. Всегда сложно предсказывать, особенно будущее.
Aber die Natur vorherzusagen ist ein sehr riskantes Spiel. Однако предсказывать как работает природа - рискованная игра.
Der Krieg selbst war natürlich vorhersehbar und wurde auch vorhergesagt. Война, конечно, была предсказуемой и предсказанной.
Wir fliegen das Doppelte der Geschwindigkeit, die du vorhergesagt hast." Мы летим вдвое быстрее, чем ты предсказывал."
Nicht nur, dass die Fachwelt die Krise nicht vorhergesagt hatte. Проблема заключается не только в том, что профессионалы не предсказали кризис.
Manchmal führen Zinsänderungen zu dem vorhergesagten Effekt, manchmal auch nicht. Иногда изменения процентных ставок предсказывают эффект, иногда нет.
Das Endspiel in einer Krise lässt sich immer schwer vorhersagen. Окончание любого кризиса трудно предсказать.
Dieses Szenario sagt vorher, dass wir eine minimale Fluktuation sein sollten. Этот сценарий предсказывает, что мы должны быть минимальной флуктуацией.
Und man kann das Ergebnis der Entwicklung eines Menschen nicht vorhersagen; Мы не можем предсказать результат развития индивидуума;
Keiner von uns kann die Zukunft vorhersagen, aber eines wissen wir: Никто из нас не может предсказать будущее, но мы знаем только одно.
Der Versuch, Änderungen in den öffentlichen Stimmungen vorherzusagen, ist eine Torheit; Глупо пытаться предсказать изменения в чувствах общественности.
Natürlich kann niemand vorhersagen, wann es zu einer solchen Krise kommen könnte. Конечно, никто не может предсказать, когда наступит такой кризис.
Ich kann nicht vorhersagen, wer in dieser sich ausweitenden Konfrontation siegen wird. Я не берусь предсказать, кто победит в этой растущей конфронтации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.