Beispiele für die Verwendung von "weiss" im Deutschen

<>
Weiss jemand, was das ist? Хоть кто-нибудь знает, что это такое?
Er ist schwarz, der Typ ist weiss und er hat zwei kleine Kinder. Парень белый, а он черный, с ним там было двое малышей.
"Der Verstand weiss nicht, was die Zunge mag." "Разум не ведает, чего язык хочет".
Darauf weiss ich keine Antwort. Я не знаю, какой ответ верный.
Also vielleicht-oh, tut mir leid, er ist Christ, entschuldigt- und er ist männlich, aber er ist nicht weiss. И, возможно, - о, извините, он христианин, прошу прощения - и мужчина, но не белый.
Ich weiss, was Sie mögen. Я знаю, что вам нравится.
Die Colorados und die Blancos sind heute weniger ideologisch verfeindet als früher, obgleich sie noch immer nach den Schleifen auf ihren Hüten - die seit 1830 für die Colorados rot und für die Blancos weiss sind, was damals verhindern sollte, daß man nicht von der eigenen Seite erschossen wurde - als Rote und Weisse identifiziert werden. Называемые "красными" и "белыми" по цвету ленточек на шляпах, которые они носили с 1830 года, чтобы ненароком не застрелить своих, сейчас Колорадо и Бланко идеалогически мало отличаются друг от друга.
Ich weiss, wer Sie sind. Я знаю, кто вы.
Ich weiss, was sie denken: Я знаю, что они думают:
Ich weiss, was Unrecht ist. Я знаю, что такое плохо.
Von den Neutralen weiss ich nichts. Нейтральных людей я просто не знаю.
Es weiss, dass Sie da sind. Он знает, что вы здесь.
Ich will wissen, was ich weiss." Я хочу знать, что я знаю".
Ich weiss, ich brauche es nicht. Я знаю, что мне это не надо.
Mein Chef weiss alles besser, glaubt er. Мой начальник считает, что он лучше всех всё знает.
Das Problem ist, ich weiss es nicht. Однако проблема в том, что я этого не знаю.
"Ja, ich weiss genau was Sie meinen." "Да, я прекрасно знаю, о чем вы говорите".
Denn ich weiss, wie Menschen auf Dinge reagieren. Потому что мне надо знать, как люди реагируют.
Nun, weiss jemand von euch wer das ist? Кто-нибудь знает, кто это?
Doch, jeder weiss, was ein China-Restaurant ist. При этом все знают, что такое китайский ресторан,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.