Exemplos de uso de "wenige" em alemão

<>
Nur wenige Entwicklungsländer besaßen Familienplanungsprogramme. Всего несколько развивающихся стран имели программы планирования семьи.
Nur wenige Dinge funktionierten nicht. Кое-что у нас не получилось.
Nur wenige Menschen tun das. Их поддерживает ничтожное меньшинство.
Wenige werden ruiniert oder eingesperrt werden. Некоторые окажутся разорены или арестованы.
Dorthin gehen aber nur wenige Kinder. Но это занимает не всех детей.
Man beobachtet einige wenige, einfache Dinge direkt. Вы напрямую наблюдаете несколько простых вещей.
Das Wenige an verfügbarer Sicherheit war ungenügend. Все, что у них было - очень скудная защита.
Er lässt sich in wenige Worte fassen: Данный принцип можно выразить всего в нескольких словах:
Als Doktorvater hatte Rudi wenige seines gleichen. Ему не было равных в качестве научного руководителя.
Wenige Jahre später startete eine weitere Enzyklopädie. А потом, через пару лет, появилась еще одна энциклопедия.
Doch nur wenige haben diesbezüglich ganz reale Hoffnungen. Но некоторые на самом деле на это даже не надеются.
Die Rebellenarmee ist auf einige wenige Fanatiker zusammengeschrumpft. В повстанческой армии осталось лишь несколько фанатиков.
nur wenige solche Studien jedoch wurden bisher durchgeführt. тем не менее, их было проведено не так много.
Und wenige glaubten an den Rücktritt von Mubarak. Говорили, что Мубарак не падет.
Ein paar wenige bringen 100.000 Dollar heraus. Некоторые получили по 100 тысяч долларов каждый.
Selbst nach 2001 gab es nur wenige antimuslimische Vorfälle. Даже после 2001 года произошло всего несколько происшествий, направленных против мусульман.
Aber in der Realität sind wenige politische Alternativen paretisch. Но в реальности только в редких случаях выбор курса экономической политики удовлетворяет критерию Парето.
Dies sind nur einige wenige von vielen anderen Zeichen. Это только несколько признаков среди многих других.
Dieses Potenzial haben nicht nur ein paar wenige Glückliche. Этот потенциал доступен не только избранным.
Fonkoze war nur wenige Tage nah dem Erdbeben wieder einsatzbereit. Fonkoze смогла вернуться к работе всего через несколько дней после землетрясения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.