Exemplos de uso de "westlichem" em alemão
Traduções:
todos619
западный619
Eine breite internationale Unterstützung jedoch wird ausbleiben, falls die betreffenden Militäraktionen als eine Form von westlichem Neoimperialismus angesehen werden.
Но широкая международная поддержка не будет оказана, если военные действия воспринимаются как какая-то форма Западного нео-империализма.
Indessen traten islamische Kulturen in eine historische Phase ein, in der die Wissenschaft mit westlichem Einfluss gleichgesetzt und gemieden wurde.
А в это время страны исламской культуры вошли в историческую фазу, когда наука была приравнена к западному влиянию и запрещена.
Der Niedergang des Kommunismus hinterließ ein großes schwarzes Loch in der gemeinschaftlichen Seele, das nun mit Nationalismus, Bigotterie und westlichem Konsumismus aufgefüllt wird.
Крах коммунизма оставил огромную чёрную дыру в душе общества, заполняемую сегодня национализмом, предрассудками и западным консюмеризмом.
Der türkische Islam ist moderner und pluralistischer als überall sonst im Nahen Osten, und die Türkei hat sich mindestens seit der späten ottomanischen Periode bemüht, den Islam mit einer Öffnung zum westlichem Lebensstil zu vereinen.
Турецкий ислам более умерен и более плюралистичен, чем в остальных странах Ближнего Востока, и со времён, по крайней мере, Оттоманской империи Турция стремилась соединить ислам и западные ценности.
Westliche Regierungen können durch vernünftige Reformen helfen.
Западные правительства могут оказать помощь с реформами здравого смысла.
Westliche Schiffe durchpflügten die internen Wasserwege Chinas.
Западные корабли курсировали во внутренних водах Китая.
Die ideologische Krise des Kapitalismus westlicher Prägung
Идеологический кризис западного капитализма
Westliche Ökonomen favorisieren in der Regel schrittweise Steuererhöhungen.
Западные экономисты обычно предпочитают постепенный рост налогов;
Westliche Universitäten können mehr Gaststudenten und -lehrpersonal aufnehmen.
Западные университеты могут принимать больше студентов и лекторов из арабских стран.
Derartiges kann in einer westlichen Demokratie nicht passieren.
Такого просто не может произойти ни в одной западной демократии.
In anderen westlichen Ländern sind die Verhältnisse ähnlich.
В других западных странах ситуация схожая.
Der offizielle Glaubenssatz von allen westlichen industrialisierten Gesellschaften.
Официальной догмой всего западного индустриального общества.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie