Exemplos de uso de "will" em alemão

<>
Meine Tochter will ein Klavier. Моя дочь хочет пианино.
Wer dazugehören will, muss dasselbe tun. Если вы желаете присоединиться к их клубу, вы должны делать то же самое.
Aber wer will sie schon anstöpseln? Но кто захочет подключать их в розетку?
Ich will mit Tom zusammen gehen. Я собираюсь пойти вместе с Томом.
Das ist ganz und gar nicht das, was ich sagen will. Мое утверждение абсолютно не в этом.
Der 25-jährige Student Will Wekesa für Psychologie und Krankenpflege erklärt, alle apokalyptischen Filme gesehen zu haben. Уилл Векеса, 25-летний студент отделения психологии и сестринского дела, сказал, что смотрел все апокалиптические фильмы.
Sie will eine ernste Beziehung. Она хочет серьёзных отношений.
Lasst jeden einen Golfwagen fahren, wenn er will. Пусть любой желающий
Sie stimmt für das, was er will. Что он захочет, за то и проголосуют.
Sie will einen reichen Mann heiraten. Она собирается замуж за богача.
Ich will nicht behaupten, die Politik in den letzen Jahren sei ideal gewesen. Я не утверждаю, что политика в последние годы была идеальной.
Jeder kann es machen, weil drei Typen von Google, Jon Orwant, Matt Gray und Will Brockman den Prototyp des Ngram Viewers sahen und sagten: Потому что эти парни, Джон Орвант, Мэтт Грей и Уилл Брокман из Google, увидев прототип средства просмотра N-грамм, сказали:
Ich will, dass ihr lebt." Я хочу, чтобы вы жили".
Allerdings will die Führung des Landes das nicht wahrhaben. До сих пор Израиль не желал признавать этот факт.
Man will nicht das Fleisch in der Mitte sein. И вы не захотите оказаться ветчиной посередине.
Niemand will uns unsere Ölmützer Quargel verbieten Никто не собирается запрещать наши сыры
Wenn sich Darina eine neue Liebe suchen will, dann wolle er sie nicht daran hindern. Он утверждает, что если Рихтаржова найдет новую любовь, он не будет ей мешать.
Während sich Mexikos zukünftiger Präsident Enrique Pena Nieto auf seinen Amtsantritt vorbereitet, analysiert Will Grant von der BBC die ihm bevorstehenden Herausforderungen und die gemischten Gefühle seines Volkes. Пока новоизбранный президент Мексики Энрике Пенья Ньето готовится вступить в должность, корреспондент BBC Уилл Грант приглашает нас взглянуть на трудности, с которыми ему придется столкнуться, и на смешанные ожидания населения его страны.
Ich will dieses Kleid kaufen. Я хочу купить это платье.
Wen muss man anrufen, wenn man mit "Europa" sprechen will? Кому вы звоните, если желаете поговорить с "Европой"?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.