Exemplos de uso de "wirkliche" em alemão

<>
Es gibt keine wirkliche Alternative. Реальной альтернативы не существует.
Die wirkliche Blockade auf Kuba Истинная блокада Острова Свободы
Bekanntlich sind wirkliche Menschen unkontrollierbar. Как вам и самим, наверное, известно, вы не можете их контролировать.
Die wirkliche Gefahr der globalen Erwärmung Реальная опасность глобального потепления
Ich glaube an das wirkliche Leben. Я верю в реальную жизнь.
Denn das ist unsere wirkliche Meistererzählung: Потому что это наша главная история:
Was ist aber die wirkliche Bilanz? Каково же истинное положение вещей?
Und das ist der wirkliche Fortschritt. И это реальный прогресс.
Der Krieg hat keine wirkliche Entscheidung gebracht. Война не принесла реального разрешения ситуации.
Schließlich hat Äthiopien nie wirkliche Demokratie gekannt. В конце концов, Эфиопия никогда не знала демократии.
Allerdings ist das nicht die wirkliche Gefahr. Но реальная опасность заключается в другом.
Die wirkliche Gefahr liegt in der Globalisierung Реальная угроза глобализации
Die wirkliche Popularität Ríos Montts ist schwer abzuschätzen. Трудно оценить фактическую популярность Риоса Монтт.
Daher ist dies nicht eine wirkliche Freiheit, oder? Они фактически не дают свободы управления, не так ли?
Aber spiegelt die geringere Ungleichheit wirkliche Gerechtigkeit wider? Но является ли проистекающее отсюда меньшее неравенство отражением реальной справедливости?
Das ist die wirkliche Bedeutung des Wortes konservativ. Вот, что для меня означает придерживаться консервативных взглядов.
Es gibt keine wirkliche Zeremonie, Rituale oder Bräuche dafür. Нет ни особой церемонии, ни ритуалов или отпеваний.
Frankreich ist neben Großbritannien die einzige wirkliche Militärmacht Europas. Франция, помимо Великобритании, является единственной истинной военной мощью в Европе.
Für Havel ist eine Demokratie ohne wirkliche Demokraten undenkbar. Для Гавела, существование демократии без истинных демократов невозможно.
Und damals begann meine wirkliche Besessenheit für dieses Polarreich. И с тех пор я горячо полюбил это полярное царство.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.