Exemplos de uso de "wirtschaftliche" em alemão
Politischen Reformen sollte wirtschaftliche Liberalisierung vorausgehen.
Политические реформы должны проводиться после либерализации экономики.
Gegenwärtig nimmt der wirtschaftliche Wohlstand ab.
В настоящий момент, это благосостояние уменьшается.
Sie haben verschiedene Anlagegüter, wirtschaftliche und militärische.
У них есть разные богатства, коммерческие и военные.
Vor Ort haben sich ebenfalls dramatische wirtschaftliche Änderungen ergeben.
Подобные кардинальные изменения произошли и в экономике самих стран.
Also berechnen sie die jährliche wirtschaftliche Wachstumsrate in Prozent.
Таким образом, они считают процент годового роста экономики.
Tatsache ist, dass manche kulturelle Traditionen die wirtschaftliche Modernisierung begünstigen.
Правда состоит в том, что определенные культурные традиции способствуют модернизации экономики.
Eine wirtschaftliche Erholung einzuleiten ist wie einen neuen Film herauszubringen:
Начало восстановления экономики похоже на выпуск нового фильма:
Was wir getan haben ist, wir haben wirtschaftliche Systeme geschaffen.
То, что мы сделали, мы создали экономику.
Doch zeichnen sich zwei große Risiken für Lateinamerikas wirtschaftliche Erholung ab.
Но существует два угрожающих риска к восстановлению экономики Латинской Америки.
Wenn das geschieht, werden wirtschaftliche Transaktionen schwieriger und unterliegen größeren Unsicherheiten.
В таких случаях коммерческие операции усложняются, и возрастает степень неопределенности.
Über das wirtschaftliche Engagement Indiens in Afrika gehen die Meinungen auseinander.
Деловые обязательства Индии перед Африкой вызывают неоднородное мнение.
Kenyes nennt das den "Paradox des Ersparnisses" - Sparen erschwert die wirtschaftliche Erholung.
Кейнс назвал это "парадоксом бережливости" - рост сбережений замедляет восстановление.
Als natürliche Heilmittel gegen diese Krankheiten gelten wirtschaftliche Öffnung und besseres Regieren.
Обычно заявляют, что лекарством от этих патологий являются открытость экономики и усовершенствованное управление.
Wirtschaftliche Schlüsselbereiche wie Finanzdienstleistungen profitieren enorm von den gemeinsamen Regeln des Binnenmarktes.
Ключевые секторы экономики, такие как финансовые услуги, сильно выигрывают от наличия общих правил единого рынка.
Sehr oft wurden einfache wirtschaftliche Patentrezepte auf Grundlage der folgenden Fehlentwicklungen angepriesen:
Чаще всего отстаивание простых панацей было основано на одной или нескольких патологиях из числа следующих:
Chinas intensive wirtschaftliche Monetarisierung ist ein Schlüsselfaktor für das Wachstum der Geldvergabe.
Интенсивное развитие денежных отношений в Китае является ключевым фактором роста его денежной массы.
Und wir stellen Hilfsmittel für wirtschaftliche Entwicklung bereit sowie Darlehensfinanzierung und Kapital.
Мы оказываем им услуги по развитию бизнеса, а также кредитное финансирование и активы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie