Exemplos de uso de "wirtschaftswissenschaftler" em alemão
Wirtschaftswissenschaftler glauben, dass die Marktkräfte die Preise regulieren.
Экономисты верят, что рыночные силы принудят цены вернуться к фундаментальным.
Für einen Wirtschaftswissenschaftler liegt das Problem auf der Hand:
С точки зрения экономиста проблема очевидна:
Warum nun sind Wirtschaftswissenschaftler so verliebt in autoritäre Regierungen?
Почему же экономисты сходят с ума по авторитарным государствам?
Die meisten Wirtschaftswissenschaftler haben die Risiken der Europäischen Währungsunion verstanden.
Большинство экономистов понимали риски Европейского валютного союза.
Wirtschaftswissenschaftler neigen dazu, sich nicht näher mit diesen Aspekten zu befassen.
Экономисты имеют тенденцию не слишком заострять на этом внимание.
Doch bezweifeln einige Wirtschaftswissenschaftler, dass diese Ereignisse eine erschöpfende Erklärung bieten.
Но некоторые экономисты сомневаются в том, что эти события отражают все причины.
Wirtschaftswissenschaftler sind sich uneins darüber, wie sehr sich dadurch der Handel zunimmt.
У экономистов возникают разногласия по поводу того, насколько от этого возрастет торговля.
Ich bin erstaunt und zugleich amüsiert darüber, dass Wirtschaftswissenschaftler meine Argumente ignorieren.
Я удивлен и поражен тем, что экономисты игнорируют мои аргументы.
Wirtschaftswissenschaftler halten Warentermingeschäfte im Allgemeinen für die Lösung der höheren Preisvolatilität, nicht ihre Ursache.
Экономисты считают товарные фьючерсы решением для предотвращения повышения волатильности цены, а никак не причиной этому.
Daraufhin begann eine Gruppe lateinamerikanischer Wirtschaftswissenschaftler, ausgebildet an amerikanischen Universitäten, eine vollkommen andere Entwicklungsstrategie anzuregen.
Тогда группа латиноамериканских экономистов, получивших образование в американских университетах, начали предлагать совершенно иную стратегию развития.
Bis vor kurzem hätten sich viele professionelle Wirtschaftswissenschaftler dagegen gesträubt, ein populärwissenschaftliches Buch zu schreiben.
До недавнего времени многие профессиональные экономисты не хотели писать популярные книги.
Und um das zu verstehen, müssen Sie über Gesundheit nachdenken wie ein Wirtschaftswissenschaftler - als eine Investition.
И чтобы понять это, вы должны подумать о здоровье так, как о нём думает экономист - как об инвестиции.
Deshalb wollen Wirtschaftswissenschaftler das Arbeitslosen- und Sozialsystem ändern und damit den Anreiz erhöhen, wieder Arbeit aufzunehmen.
Именно поэтому экономисты хотят изменить существующую систему, чтобы поощрить людей к возвращению на работу.
Der Wirtschaftswissenschaftler Menzie Chinn schätzte die Unterbewertung des Renminbi unter Berücksichtigung der Kaufkraftparität (KKP) auf 40%.
Экономист Мэнзы Чин, используя валютный курс по паритету покупательской способности (ППС), посчитал, что недооценка юаня составляет 40%.
Wenn also Wirtschaftswissenschaftler eine sinkende Bevölkerung sehen, dann erwarten sie eine Stagnation, vielleicht sogar eine Depression.
Таким образом, многие экономисты рассматривают спад населения как признак застоя, возможно, депрессии.
Angesichts der außergewöhnlich niedrigen langfristigen Zinssätze führt heutzutage kein seriöser Wirtschaftswissenschaftler den "Crowding-out-Effekt" an.
учитывая экстраординарно низкие долгосрочные процентные ставки, ни один серьезный экономист сегодня не подымает проблему "вытеснения".
Jetzt muss ich natürlich aus einem berühmten Aufsatz von Leonard Read, dem Wirtschaftswissenschaftler der 1950er, zitieren.
Я, кончено же, цитирую знаменитое эссе Леонарда Рида, экономиста 1950-х,
Der Wirtschaftswissenschaftler Larry Summers hat eine Analogie zum Vietnamkrieg gezogen, um den europäischen Entscheidungsfindungsprozess zu beschreiben:
Экономист Ларри Саммерс ссылается на аналогию войны во Вьетнаме, чтобы описать принятие решений в Европе.
Von Anfang an war der Wirtschaftswissenschaftler John Maynard Keynes ein erklärter Gegner der Reparationsforderungen gegen Deutschland.
С самого начала экономист Джон Мейнард Кейнс жестко критиковал политику репараций, наложенных на Германию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie