Exemplos de uso de "wunderbaren" em alemão
Es gibt eine Vielfalt von wunderbaren Arten.
Есть множество удивительных примеров у разных природных видов.
Sie trinken den wunderbaren Nektar und sind danach klebrig.
Они пьют божественный нектар и становятся липкими.
Wir erleben das Aufkommen von wunderbaren Technologien, wie Echtzeit-Energiezähler.
Мы видим появление замечательных технологий, как счётчики энергии в настоящем времени.
Venezuela war für die kolumbianischen Exporteure zu einer wunderbaren Geschäftschance geworden.
Венесуэла стала великолепной деловой возможностью для колумбийских экспортёров.
Ich weiß noch wie ich auf Reisen diesen wunderbaren alten Mann traf.
Помню, во время путешествия я встретил того удивительного человека,
Und Drew Barrymore, trotz all ihres wunderbaren Charmes, ist auch nicht glamourös.
И, несмотря на весь её шарм, в Дрю Берримор нет гламура.
Ich habe sie vor und nach der Geburt ihres wunderbaren Babies Issa fotografiert.
Я сфотографировала ее до и после рождения ее красивой девочки, Иссы.
Es erlaubt uns, Kunst, Biotechnologie, Software und all solch wunderbaren Dinge zu schaffen.
Позволяет нам создавать произведения искусства, биотехнологии, программное обеспечение и все эти магические штуки.
Die wunderbaren olympischen Anlagen in Peking sind kein Zufall, sondern eine Folge dieses Systems.
Великолепные олимпийские сооружения в Пекине были не случайностью, а, скорее, результатом действия системы.
Man bringt die Kreuze seines Heimatdorfs in dieser wunderbaren Fusion christlicher und präkolumbianischer Vorstellungen.
Вы приносите кресты своего народа, и в этом прекрасном переплетении христианских и доколумбовых идей
Wir befinden uns also in einer wunderbaren Situation mit Strom in der reichen Welt.
Таким образом, в мире достатка ситуация с электричеством замечательна.
Das war eine sehr aufregende Zeit, das mit meinem wunderbaren afghanischen Team zu entwickeln.
Мы добивались этого с нашей афганской командой, и это было восхитительное время.
Wir sind von wirklich wunderbaren Menschen umgeben, die Dinge tun, die absolut unmöglich scheinen.
Нас окружают совершенно удивительные люди, которые делают невероятные вещи.
Diese Symbiose hat zu einigen wunderbaren Anpassungen geführt - der Kolibrischwärmer ist eine wunderschöne Anpassung.
В некоторых случаях этот симбиоз привёл к изумительным адаптациям - так, бражник-языкан прекрасен в своей адаптации.
Er war in der Tat weise, aber er hatte auch einen wunderbaren Sinn für Humor.
Он отличался не только мудростью, но и восхитительным чувством юмора.
Seine Darbietung fand auf einer wunderbaren Bühne statt und seine Siege waren ein Triumph der Schönheit und Intelligenz.
Это был спектакль, поставленный в прекрасной обстановке, и его победы были триумфом красоты и таланта.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie