Exemplos de uso de "zahlung" em alemão
Provisionen, Rabatte, Lieferzeiten, Liefer- und Zahlungsbedingungen
Комиссионные, скидки, сроки поставок, условия поставок и условия уплаты
Ein wichtiger Punkt sind Ihre schlechten Zahlungsbedingungen
Важная причина - это плохие платежные условия
Austritt aus der Währungsunion, Abwertung und Zahlungsunfähigkeit.
выход из валютного союза, девальвация и дефолт.
Die meisten Verkäufer bieten mehrere Zahlungsmethoden an
Большинство продавцов предлагает несколько возможностей осуществления платежа
Vorhersagen eines regelrechten Zahlungsverzugs sind weit hergeholt.
Предсказания полного дефолта надуманы.
Anpassung und Umschuldung oder Zahlungsverzug und Bankrott
Регулирование и реструктуризация или отсрочка и дефолт
Bitte wählen Sie eine Zahlungsweise für Ihre Bestellung
Пожалуйста, выберите способ оплаты вашего заказа
den enormen Erträgen waren Zahlungsunfähigkeit und Pesofizierung gefolgt.
ведь они получили огромные избыточные прибыли после дефолта и введения песо.
Ihre Sonderwünsche bezüglich der Zahlungsbedingungen müssen wir leider ablehnen
К сожалению, мы вынуждены отклонить Ваши особые пожелания касательно условий платежей
Bitte teilen Sie uns Ihre Liefer- und Zahlungsbedingungen mit
Пожалуйста, сообщите нам информацию о Ваших условиях поставок и платежей
Sie erhalten in der Mitte eines Dreimonatszeitraumes eine Zahlungsaufforderung
В середине трехмесячного срока они получили напоминание о необходимости произвести платеж
Sie sollen den Anleihegläubigern eine Absicherung gegen Zahlungsunfähigkeit bieten.
Предполагается, что они предоставляют гарантию для держателей облигаций.
Trotz unschöner Zahlungsunfähigkeit hat dieser Neubeginn eine bemerkenswerte Erholung hervorgebracht.
Несмотря на беспорядочный дефолт, этот новый старт привел к значительному изменению ситуации.
Vor der Erfindung von Münzen wurden Edelmetallbarren als Zahlungsmittel verwendet.
До изобретения монет коммерция зависела от драгоценных металлов.
Im innerstaatlichen Bereich gehören Bankrott und Zahlungsunfähigkeit zum täglichen Bild.
На внутреннем рынке банкротство и невыполнение долговых обязательств является обычным явлением.
Die Schaffung eines neuen globalen Zahlungsmittels würde diese Unsicherheit verringern.
Выпуск новых мировых денег позволил бы уменьшить эту неопределенность.
Aufgrund hoher Außenstände sind wir mit unseren Zahlungsverpflichtungen in Verzug geraten
Из-за дебиторской задолженности мы просрочили оплату платежей
Dreizehn Länder der Europäischen Union nutzen den Euro als ihr Zahlungsmittel.
Тринадцать стран Европейского союза используют евро как деньги.
Bitte senden Sie uns umgehend ausführliche Informationen über Lieferungs- und Zahlungsbedingungen
Пожалуйста, передайте нам срочно полную информацию об условиях поставок и платежей
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie