Exemplos de uso de "zeichen" em alemão com tradução "признак"

<>
Es gab deutliche Zeichen der Kooperation: Признаки сотрудничества налицо:
Die Zeichen scheinen auf eine Veränderung hinzudeuten. Признаки изменений интригующие.
Ihr Verhalten ist ein Zeichen ihres Stolzes. Её поведение - признак её гордости.
Aber das ist selten ein gutes Zeichen. Но это редко является хорошим признаком.
Ich nehme das als ein Zeichen der Liebe. Я это воспринимаю как признак любви.
Ich halte dies für ein Zeichen der Liebe. Я это воспринимаю как признак любви.
Ich verstehe dies als ein Zeichen der Liebe. Я это воспринимаю как признак любви.
Aber bei Kindern kann man die Zeichen erkennen. Однако в детях вы можете видеть эти признаки.
Ich halte das für ein Zeichen der Liebe. Я это воспринимаю как признак любви.
Ich verstehe das als ein Zeichen der Liebe. Я это воспринимаю как признак любви.
Jede Form von Rohheit ist ein Zeichen von Schwäche. В любой форме грубость - это признак слабости.
Die Bereitschaft zur Korrektur ist ein Zeichen von Weisheit. Готовность исправить - это признак мудрости.
Es gab kein Zeichen von Leben auf der Insel. На острове не было никаких признаков жизни.
Dies sind nur einige wenige von vielen anderen Zeichen. Это только несколько признаков среди многих других.
Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung. Чистая совесть - верный признак плохой памяти.
Permanenz und Betrug sind natürlich überall die Kennzeichen autoritärer Regierungen. Постоянство и фальсификации, безусловно, являются признаками авторитарных правительств во всем мире.
Die Wahlsiege der Linken sind ein eindeutiges Zeichen demokratischer Reife. победы левых на выборах есть явный признак демократической зрелости.
Ebenso wenig ist es ein Zeichen für einen schleichenden Autoritarismus. Причем это не является признаком авторитаризма.
Diskussionen über die Geschichte sind ein Zeichen für eine gesunde Gesellschaft. Исторический спор - признак здорового общества.
An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz. Сомневаться в себе есть первый признак ума.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.