Exemplos de uso de "zeigt sich" em alemão
Oder vielleicht zeigt sich daran nur mein Alter.
Или, быть может, это всего лишь показывает мой возраст.
Aber Gott - mein Gott - zeigt sich nicht auf Werbeplakaten.
Но Бог - мой Бог - не показывает образы на мокром стекле.
Und natürlich zeigt sich das Verhalten nicht als Fossil.
Черты поведения ведь не сохраняются в земле.
Sie zeigt sich in unserer Unterstützung für das Fußballnationalteam.
Той преданности, которую мы испытываем к нашей национальной футбольной команде.
Es zeigt sich, dass Schulen geradezu im Gesetzessumpf ertrinken.
Но выясняется, что школы буквально утопают в законах.
Das Land zeigt sich renitent, und seine Herrscher wissen es.
Страна является неуправляемой, и ее правители знают это.
Keine einzige asiatische Kultur zeigt sich gleichgültig gegenüber dem Leiden.
Безразличие к страданию не является врожденным в любой из азиатских культур.
Manch einer zeigt sich zumindest rhetorisch zu drastischen Mitteln bereit:
Некоторые авторы дошли до довольно резкой риторики.
In Esitjeni zeigt sich im Kleinen, woran ganz Swasiland krankt:
В Эситжени в миниатюре отражается болезнь всего Свазиленда:
Henrys Karrierewechsel zeigt sich vielleicht in seinem eleganten, kurzgeschnittenen Bart.
Смена карьерной траектории Генри отражена, возможно, в его благородной, коротко подстриженной бороде.
Aber das wirklich Tolle daran zeigt sich, wenn wir sie zusammenbringen.
Но если два рецепта объединить, результат еще лучше.
In der Einsamkeit zeigt sich, was jeder an sich selbst hat.
В одиночестве каждый видит в себе то, что он есть на самом деле.
Hier zeigt sich der Grössenwahn des Budgets und des Finanzministeriums Italiens.
В этом заключается величайшее заблуждение бюджетного комитета и итальянского министра финансов.
Am Beispiel Indien zeigt sich die Bedeutung eines wohl durchdachten Steuersystems.
Индия является живым примером того, насколько важна хорошо продуманная налоговая система.
Es zeigt sich, dass wir viel von den Korallen lernen können.
Мы можем узнать много нового, изучая кораллы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie