Exemplos de uso de "zinssätze" em alemão

<>
Das Langzeit-Mysterium niedriger Zinssätze Длительная загадка низких процентных ставок
Zinssätze für kurzfristige Kredite sind erstaunlich gering: Краткосрочные ставки процента находятся на поразительно низком уровне:
Die Zeit der Zinssätze naht Грядущий век процентных ставок
Schon bald belasteten die hohen Zinssätze den Haushalt des Landes. Вскоре высокие ставки процента создали напряженность в бюджете страны.
Sind niedrige Zinssätze ein Garant hohe Vermögenspreise? Действительно ли низкие процентные ставки гарантируют высокую стоимость активов?
Angesichts der heutigen außergewöhnlich langfristigen Zinssätze wären die Kosten dafür verschwindend gering. При сегодняшних исключительно низких долгосрочных ставках процента годовые затраты были бы незначительными
die Zinssätze könnten tatsächlich noch weiter sinken. более того, процентные ставки могут падать еще дальше.
Was also wird passieren, wenn die Zentralbanken anfangen die Zinssätze zu erhöhen? Так что же произойдет, когда центральные банки начнут поднимать ставки процента?
Beide Zentralbanken zögerten, die Zinssätze spürbar zu senken. Обе структуры с неохотой шли на снижение процентных ставок.
Die realen Zinssätze könnten ansteigen, da Amerika sich immer mehr Geld borgt. Реальные ставки процента могут возрасти по мере роста заимствований США.
Und wie will die Fed die Zinssätze anheben? И насколько высоко ФРС поднимет процентные ставки?
Die für Frankreich und Italien passenden Zinssätze sind für Deutschland zu niedrig. Ставки процента, устраивающие французов и итальянцев, являются слишком низкими для Германии.
Die Zinssätze sind in der Schweiz traditionell niedrig. В Швейцарии процентные ставки традиционно низки.
Die Federal Reserve Bank (FED) kann, wenn erforderlich, die Zinssätze weiter senken. Федеральное Резервное Управление может продолжать понижать ставки процента, если будет такая необходимость.
Die hohen Zinssätze, die einen raschen Preisanstieg üblicherweise begleiten. высокая процентная ставка, идущая в ногу с быстрым ростом цен.
Erst Mitte August deutete die FED an, dass die Zinssätze gesenkt werden könnten. Только в середине августа был сделан намек, что ставки процента могут быть понижены.
Wie bringen wir die Zinssätze auf dieses Niveau herunter? как вы опустите процентные ставки до такого уровня?
Folglich können Zinssätze in Argentinien nur für seltene, kurze Zeiträume niedrig und erschwinglich sein. Следовательно, ставки процента в Аргентине могут быть низкими и доступными только в редких случаях и на короткий срок.
Die extrem niedrigen Zinssätze könnten noch eine Weile bestehen bleiben. Ультранизкие процентные ставки могут сохраниться в течение некоторого времени.
Darüber hinaus würden die Defizite höhere Zinssätze und eine Fortsetzung der internationalen Ungleichgewichte bedeuten. Более того, дефицит означал бы более высокие ставки процента и продолжающийся международный дисбаланс.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.