Exemplos de uso de "zweitens" em alemão
Zweitens, was Ökonomen Oppertunitätskosten nennen.
Второе это то, что экономисты называют стоимостью упущенных возможностей.
Zweitens hat eine integrierte Regulierungsbehörde Größenvorteile.
Во- вторых, при создании объединенного регулятивного органа наблюдается экономия от увеличения масштаба и объемов деятельности.
Zweitens existiert keine gemeinsame Gesetzgebung zur Gruppenkonsolidierung.
Во вторых, не существует общих правовых норм по консолидации групп;
Zweitens haben alle Individuen eine Tendenz, sich einzureihen.
Второе - все особи стремятся выстроиться в линию.
Zweitens gab es die Fragestellung zum Ausgangszustand des Universums.
Вторая часть была достаточно очевидна - она описывала начальное состояние вселенной.
Zweitens sitzen alle Länder der Eurozone letztlich im selben Boot.
Второй - все страны еврозоны находятся, по сути, в одной и той же лодке.
Und zweitens, wann wird diese Art von Autos verfuegbar sein?
И второй, когда такого рода машины будут доступны?
Zweitens wird angenommen, dass alle Muslime hinter dieser zentralen Botschaft stünden.
Второй, следовательно, состоит в восприятии всех мусульман, как пособников в достижении этих целей.
Zweitens müssen die europäischen Regierungen einen echten Willen zur Zusammenarbeit bekunden.
Второе, европейские правительства должны показать реальное стремление к совместным действиям.
Zweitens die für euch zweifellose bekannte Natur der modernen amerikanischen Schulbildung.
Второй, несомненно, более знакомый для вас, это природа современного американского образования:
Erstens, was wir verloren haben, und zweitens, wie wir es wiedererlangen.
Первое - то, что мы утратили, а второе - как это вернуть.
Zweitens, die Sicherstellung, dass es systematisch frühen Zugang zu Beratungen gibt.
Во вторых, обеспечение планомерного раннего доступа к адвокатам.
Und zweitens, dass ich keine Ahnung hatte, wie es funktionieren könnte.
И второе, я не имел представления, как сделать, чтоб это сработало.
Und zweitens, ist es möglich, oder überhaupt wünschenswert, langsamer zu werden?
И второй - возможно ли, или даже - нужно ли замедляться?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie