Exemples d’usage de "Iba" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Él llegó justo cuando me iba. Er kam gerade als ich ging.
Colón no sabía adónde iba, ni dónde estaba, y lo hizo con el dinero de una mujer. Kolumbus wusste nicht, wohin er fuhr, wo er war, und er tat es mit dem Geld einer Frau.
Pobre que era, iba a la escuela siempre con el mismo jean. Arm wie er war, kam er immer mit derselben Jeans in die Schule.
Iba a menudo a pescar con él. Ich ging oft mit ihm fischen.
Antes yo iba a la iglesia los domingos. Früher ging ich sonntags zur Kirche.
A menudo él iba a pescar los domingos. Sonntags ist er oft angeln gegangen.
Ella iba al supermercado una vez a la semana. Sie ging einmal pro Woche auf den Markt.
Cuando niño iba a menudo a pescar con mi padre. Als Kind bin ich öfter mit meinem Vater fischen gegangen.
Yo iba a menudo a ver películas con mi padre. Ich ging mit meinem Vater oft ins Kino.
La mamá se quedó en el coche mientras papá iba de compras. Mama blieb im Auto, während Papa einkaufen ging.
Ella le dijo de una vez por todas que no iba a ir al cine con él. Sie sagte ihm einmal und für immer, dass sie nicht mit ihm ins Kino gehen würde.
Van en la dirección equivocada. Sie gehen in die falsche Richtung.
Este autobús va a Minsk. Dieser Bus fährt nach Minsk.
Parece que va a llover. Das sieht aus, als ob es zum Regnen käme.
Tenía que ir ahí ayer. Ich musste gestern hingehen.
Él quiere ir al mar. Er will ans Meer fahren.
Oí que un hombre paralizado fue devorado vivo por gusanos. Ich habe gehört, dass ein Gelähmter lebendig von Würmern zerfressen wurde.
"Yo voy." "¡Tú quédate ahí!" "Ich komme mit." "Du bleibst da!"
Los precios van en aumento. Die Preise gehen nach oben.
¿No va al Perú mañana? Fährt er nicht morgen nach Peru?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !