Exemplos de uso de "Según" em espanhol
Según el maestro, fue una alegría enseñarle.
Nach Aussagen des Lehrers, war es eine Freude sie zu unterrichten.
Según la Biblia, a Dios le tomó seis días crear el mundo.
Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen.
El guitarrista de Bang será padre por segunda vez, según anunció un portavoz de la banda.
Der Gitarrist von Bang wird laut einer Ankündigung des Sprechers der Band zum zweiten Mal Vater.
Según mi opinión, la meditación tranquiliza más que cualquier medicamento.
Meiner Meinung nach beruhigt reine Meditation mehr als jedes Medikament.
"Según mi opinión", dijo el hermano menor, "tú estás equivocado".
"Meiner Meinung nach", sagte der kleine Bruder, "hast du Unrecht."
Si la tierra dejase de girar, según tú, ¿qué pasaría?
Wenn die Erde aufhören würde sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren?
Según mi opinión, nada es tan importante como la educación.
Meiner Meinung nach ist nichts so wichtig wie die Bildung.
Según mi opinión, el alemán es la mejor lengua del mundo.
Meiner Meinung nach ist Deutsch die beste Sprache der Welt.
Según su opinión, él es el mejor músico que ella haya visto.
Ihrer Meinung nach ist er der beste Musiker, den sie je gesehen hat.
Según mi experiencia se requiere un año para dominar la gramática francesa.
Nach meiner Erfahrung braucht man ein Jahr, bis man die französische Grammatik beherrscht.
Los ingredientes del café frappé son café instantáneo, agua, azúcar y, según gusto, leche.
Der Café Frappé ist aus Instantkaffee, Wasser, Zucker und nach Geschmack Milch.
Según lo que escuché después, el profesor no vino a clase sino a final.
Nach dem, was ich später gehört habe, ist der Lehrer bis zum Ende der Unterrichtsstunde nicht gekommen.
Según el Duden, uno debería escribir "heute Morgen", aún cuando quizás pueda ser bastaste tonto.
Nach Duden soll man »heute Morgen« schreiben, auch wenn das wohl reichlich bescheuert sein dürfte.
Según tu opinión, toda la humanidad está equivocada y solo tú eres dueño de la verdad.
Deiner Meinung nach ist die gesamte Menschheit im Irrtum; du allein bist im Besitz der Wahrheit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie