Exemples d'utilisation de "acción de guerra" en espagnol

<>
¿Cuál es tu película de guerra favorita? Was ist dein liebster Kriegsfilm?
La guerra prácticamente ha acabado. Der Krieg ist im Wesentlichen vorbei.
Por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada. Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat... Und es bringt nichts.
Durante la guerra, Bob vivió muchas aventuras peligrosas. Während des Krieges erlebte Bob viele gefährliche Abenteuer.
En algunos casos esa puede ser la acción correcta, pero en general no es una medio aplicable. In Einzelfällen kann das die richtige Maßnahme sein, aber ein allgemein anwendbares Mittel ist es nicht.
¿A quién le gusta la guerra? Wer mag Krieg?
La bondad es abstracta, una buena acción es concreta. Güte ist abstrakt, eine gute Tat ist konkret.
Alemania no quería una guerra con Estados Unidos. Deutschland wollte keinen Krieg mit den Vereinigten Staaten.
Su acción merece respeto. Ihr Handeln verdient Respekt.
La guerra empezó en 1941. Der Krieg fing 1941 an.
Oh, pero que abismalmente se ha quedado atrás nuestra sociedad: Si una mujer abofetea un hombre después de que él la atacara verbalmente, es una acción socialmente aceptada. Pero en el caso opuesto, si el hombre abofetea a la mujer, se condenará como un típico caso de violencia masculina. Oh, wie gruselig zurückgeblieben unsere Gesellschaft doch ist: Wenn eine Frau einen Mann ohrfeigt, nachdem er sie verbal attackiert hat, ist das eine gesellschaftlich akzeptierte Handlung. Ohrfeigt aber in der umgekehrten Situation der Mann die Frau, wird das als ein typischer Fall männlicher Gewalt verurteilt.
Él ha escrito un libro sobre la Guerra de Secesión. Er hat ein Buch über den Sezessionskrieg geschrieben.
Todo vale en el amor y en la guerra. In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt.
Él es un huérfano de la guerra. Er ist eine Kriegswaise.
La guerra se debe evitar a toda costa. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra. Viele junge Menschen starben in diesem Krieg für die Demokratie.
Los efectos secundarios de la guerra son la miseria y la preocupación. Die Begleiterscheinungen des Krieges sind Elend und Sorge.
Los años 1950 se caracterizan por una guerra fría entre el este y el oeste. Die 1950er Jahre werden durch einen kalten Krieg zwischen Ost und West charakterisiert.
Él fue asesinado en la guerra. Er wurde im Krieg getötet.
El padre era un veterano de la Guerra de Corea. Der Vater war ein Koreakriegsveteran.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !