Sentence examples of "chicas" in Spanish
Las dos chicas llevaron el mismo vestido al baile.
Die beiden Mädchen trugen das gleiche Kleid auf dem Ball.
Escuché que muchas chicas usan bikinis en esa playa.
Ich höre, dass 'ne Menge Mädchen an diesem Strand Bikinis tragen.
Yo sé cuál de estas dos chicas te gusta más.
Ich weiß, welches der beiden Mädchen dir besser gefällt.
Dice que las chicas nacidas bajo el signo de Cáncer son 'audaces'.
Man sagt, dass Mädchen, die unter dem Zeichen Krebs geboren wurden, kühn sind.
De las tres chicas, Emi era la que bailaba de una forma más bella.
Von den drei Mädchen tanzte Emi am schönsten.
Un policía le preguntó a las chicas si el auto les pertenecía a ellas.
Ein Polizist fragte die Mädchen, ob das Auto ihnen gehöre.
A pesar de que ya cumplió veinte años, todavía es demasiado tímido para hablar con las chicas.
Obwohl er bereits zwanzig geworden ist, ist er immer noch zu schüchtern, um mit Mädchen zu reden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert