Exemples d'utilisation de "consejo de guerra" en espagnol
Si él hubiera seguido el consejo de su doctor, quizás no habría muerto.
Wenn er dem Rat seines Arztes gefolgt wäre, wäre er vielleicht nicht gestorben.
No debes menospreciar un consejo de tus padres.
Du darfst den Rat deiner Eltern nicht auf die leichte Schulter nehmen.
Como no sabía que hacer, le pedí consejo a él.
Weil ich nicht wusste was tun ist, fragte ich ihn um Rat.
Durante la guerra, Bob vivió muchas aventuras peligrosas.
Während des Krieges erlebte Bob viele gefährliche Abenteuer.
Alemania no quería una guerra con Estados Unidos.
Deutschland wollte keinen Krieg mit den Vereinigten Staaten.
Él ha escrito un libro sobre la Guerra de Secesión.
Er hat ein Buch über den Sezessionskrieg geschrieben.
Ella le recomendó que no comprara un vehículo usado, pero él no siguió su consejo.
Sie empfahl ihm, keinen Gebrauchtwagen zu kaufen, aber er folgte ihrem Rat nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité