Exemplos de uso de "dar a conocer" em espanhol

<>
¿Me podría dar ese libro? Können Sie mir diese Bücher geben?
Conocer sólo una lengua no es suficiente. Es genügt nicht, nur eine Sprache zu können.
¿Me puede dar un par de sándwiches de queso? Kann ich ein paar Käsebrote haben?
Es difícil conocer a gente tan agradable como tú. So nette Leute wie dich trifft man selten.
Ella amenazó a Tom con que si no salía de inmediato a podar el pasto no le iba a dar nada de comer. Sie drohte Tom, dass er nichts zu essen bekäme, wenn er nicht sofort hinausginge und den Rasen mähte.
Para conocer a la persona, uno debe estudiarse un poco a sí mismo. Um den Menschen kennenzulernen, muss man sich selber ein bisschen studieren.
Nadie pudo dar la respuesta correcta. Niemand konnte die richtige Antwort geben.
Peter estaba harto de muchachas infantiles y quería conocer una mujer madura de verdad. Peter hatte von kindischen Mädchen genug und wollte eine wahrhaft reife Frau kennenlernen.
¿Te apetecería dar un paseo? Hättest du Lust auf einen Spaziergang?
Debemos conocer mejor los riesgos que provienen de los productos. Wir müssen die möglichen Risiken, die von den Produkten herrühren, besser kennen.
Mientras que muchos desean dar órdenes, pocos desean obedecerlas. Befehlen wollen viele, gehorchen nur wenige.
Comúnmente se dice que un poeta es un hombre capaz de escribir texto con un ritmo expresivo y quizás incluso con rimas, pero en realidad, esta persona debe conocer mucho más. Gewöhnlich sagt man, dass ein Dichter ein Mensch sei, der Texte mit einem ausdrucksstarken Rhythmus und vielleicht sogar mit Reimen zu schreiben versteht, doch in Wirklichkeit muss dieser Mensch viel mehr können.
Antes de dar órdenes, debes aprender a obedecer. Vor dem befehlen musst du gehorchen lernen.
Tom se muere de ganas de conocer a Mary. Tom kann es nicht abwarten, Mary zu treffen.
El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible. Der Dolmetscher versuchte, so viele Informationen und Details wie möglich zu geben.
Aunque el trato no fue muy bueno, me sentí forzado a dar una propina. Obwohl das Geschäft sehr gut war, ich fühlte mich gezwungen, ein Trinkgeld zu geben.
Le tengo que dar clases de inglés a María. Ich muss Maria Englischunterricht geben.
El abuelo sostiene que nunca se les debe dar dinero a los niños. Großvater behauptet, dass man Kindern nie Geld geben sollte.
¿Me podría dar una cifra aproximada? Könnten Sie mir eine ungefähre Zahl nennen?
¿Me podrían dar un trozo de tarta de queso? Könnte ich ein Stück Käsekuchen haben?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.