Sentence examples of "despedidos" in Spanish

<>
Para empezar, debemos despedir al cocinero. Zuerst müssen wir den Koch entlassen.
Ella se despidió de mí. Sie verabschiedete sich von mir.
Despedirse siempre significa morir un poco. Abschied nehmen bedeutet immer ein wenig sterben.
¿Has despedido a un trabajador alguna vez? Hast du je einen Arbeiter entlassen?
Ella se despidió de mí. Sie verabschiedete sich von mir.
Tom está seguro de que le van a despedir. Tom ist sich sicher, dass man ihn entlassen wird.
Ella salió sin siquiera despedirse de sus amigos. Sie ging ohne sich nicht einmal von ihren Freunden zu verabschieden.
Justo cuando él había empezado a agarrarle el hilo, fue despedido. Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen.
Él se olvida siempre de despedirse de la gente cuando se va. Er vergisst immer, sich von anderen Leuten zu verabschieden, wenn er geht.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.