Exemplos de uso de "echarse a reír" em espanhol

<>
Ella rompió a reír. Ganz plötzlich begann sie zu lachen.
Ya es demasiado tarde para echarse atrás. Jetzt ist es zu spät, um auszusteigen.
A veces me entrar ganas de reír. Manchmal bekomme ich Lust zu lachen.
Eso me hizo reír. Das brachte mich zum Lachen.
El rostro te lo dan gratis, pero reír lo tienes que hacer tú mismo. Dein Gesicht wird dir geschenkt, lächeln mußt du selber.
Su broma nos hizo reír a todos. Sein Witz brachte uns alle zum Lachen.
Su marido la hace reír cada día. Ihr Mann bringt sie jeden Tag zum Lachen.
No sé si reír o llorar. Ich weiß nicht, ob ich lachen oder weinen soll.
¡Reír es saludable! Lachen ist gesund!
Bueno ya, él sabe cómo hacer llorar a las mujeres, pero yo sé como hacerlas reír. Nun gut; er weiß, wie man Frauen zum Weinen bringt; doch ich weiß, wie man sie zum Lachen bringt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.