Exemplos de uso de "en común" em espanhol

<>
No tienen nada en común. Sie haben nichts gemeinsam.
Tengo mucho en común con él. Ich habe viel mit ihm gemeinsam.
Ellos tienen algo en común. Sie haben etwas gemein.
Yo no tengo nada en común con ella. Ich habe nichts mit ihr gemein.
Los japoneses tienen mucho en común con los chinos. Die Japaner haben mit den Chinesen viel gemein.
Los deseos y las ideas de un compositor gravitan alrededor de un punto en común. Die Wünsche und Ideen eines Komponisten kreisen um einen gemeinsamen Schwerpunkt.
Los matemáticos tienen esto en común con los franceses: cogen lo que quiera que les estés diciendo y lo traducen a su manera, y lo transforman en algo totalmente diferente. Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes.
Era claro que había ocurrido algo fuera de lo común. Es war klar, dass etwas Außergewöhnliches geschehen war.
La leche es una bebida común. Milch ist ein übliches Getränk.
El contacto social dentro de la familia se reduce a las raras comidas en la mesa común, pero mucho más a menudo a las preguntas acerca de quién se comió la crema de nuez, o de por qué no hay champú en el baño. Sozialkontakte innerhalb der Familie beschränken sich auf die seltenen gemeinsamen Mahlzeiten, meist jedoch auf Nachfragen, wer die Nusskrem aufgegessen habe und wieso kein Shampoo im Bad zu finden sei.
En Alemania no hay un sueldo mínimo común. In Deutschland gibt es keinen allgemeinen Mindestlohn.
Es un error común. Das ist ein häufiger Fehler.
Es verdad que él es un hombre instruido, pero carece de sentido común. Es ist wahr, dass er Fachwissen besitzt, aber es mangelt ihm an gesundem Menschenverstand.
Para convencerte de que las verduras orgánicas son mejores basta con cerrar los ojos y probar un repollo común, y después un repollo orgánico, los dos cocidos exactamente igual. Apuesto a que vas a saborear la diferencia. Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken.
A causa de la situación recién descrita, el encuentro de un compromiso común aceptable es tanto necesario como ventajoso para todos nosotros. Aufgrund der soeben beschriebenen Situation ist die Findung eines allgemein annehmbaren Kompromisses für jeden von uns sowohl notwendig als auch vorteilhaft.
Él contribuyó al bien común. Er hat zum Wohl der Gesellschaft beigetragen.
La lluvia engelante es un fenómeno meteorológico poco común. Der Eisregen ist ein eher seltenes meteologisches Phänomen.
Ella gastó más dinero de lo común. Sie gab mehr Geld aus als gewöhnlich.
Él pagó el doble del costo común del pasaje. Er hat das doppelte des üblichen Fahrpreises bezahlt.
Este clima helado no es común en junio. Dieses kalte Wetter ist ungewöhnlich für den Juni.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.