Exemplos de uso de "en lo más íntimo" em espanhol
Al morir su marido, el bebé se convirtió en lo más importante para ella.
Nach dem Tod ihres Mannes wurde das Baby für sie zum ein und alles.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir.
Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus.
Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
Pensemos en lo peor que podría pasar.
Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
¿Puede preparar mi cuenta lo más pronto posible?
Können sie mir meine Rechnung so bald wie möglich ausstellen?
No es en el fracaso pasado, ni en la heroicidad futura en lo que deberías pensar, sino en el aquí y ahora.
Nicht an vergangenes Versagen, nicht an zukünftige Heldentaten, sondern an's Hier und Jetzt sollst du denken.
Ellos dos piensan en lo mismo: Él, lo que él quiere, y ella, lo que ella no quiere.
Sie denken beide über dasselbe: Er - was er will, sie - was sie nicht will.
Después de que nace tu bebé a lo más podrás trabajar a medio tiempo.
Nach der Geburt deines Babys kannst du maximal als Teilzeitkraft arbeiten.
En lo que las personas piensen que los animales no sienten, los animales deben de sentir que las personas no piensan.
Solange Menschen denken, dass Tiere nicht fühlen, müssen Tiere fühlen, dass Menschen nicht denken.
Confío en lo que Mateo, Marcos, Lucas y Juan dijeron, y si alguna vez fuera víctima de un accidente automovilístico, sería muy feliz de que ellos fueran mis testigos.
Ich traue dem, was Mathäus, Markus, Lukas und Johannes sagten, und wenn ich jemals ein Opfer werde in einem Autounfall, wäre ich sehr glücklich, wenn sie meine Zeugen wären.
El valor de un hombre reside en lo que es en lugar de lo que tiene.
Der Wert eines Menschen bemisst sich in dem, was er ist, und nicht in dem, was er hat.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie