Exemplos de uso de "existió" em espanhol

<>
Algunos sugieren que él nunca existió. Einige sagen, er hätte niemals existiert.
Él es el soldado más valiente que jamás existió. Er ist der tapferste Soldat, der jemals lebte.
El país dejó de existir. Das Land hörte auf zu existieren.
Él dijo que no existe vida en Marte. Er sagte, dass es kein Leben auf dem Mars gibt.
Tras años de pérdidas, la compañía cesó de existir. Nach Jahren der Verluste hörte die Gesellschaft auf zu bestehen.
Sin agua no podemos existir. Ohne Wasser können wir nicht existieren.
Puedo consolarte: Si existe una mujer para ti, entonces ya vive, ¿no cierto? Solo queda la pregunta: ¿Dónde? Ich kann dich trösten: Wenn es eine Frau für dich gibt, dann lebt sie schon, nicht wahr? Bleibt nur zu fragen: Wo?
Existen tortugas domésticas y carnívoras. Es existieren Hausschildkröten und fleischfressende.
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional". Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“.
La gente cree que Dios existe. Die Leute glauben, dass Gott existiert.
¿Por cuánto tiempo existirá nuestra civilización? Wie lange wird unsere Zivilisation existieren?
Consumo, eso quiere decir que existo. Ich konsumiere, das heißt ich existiere.
La oración que está leyendo no existe. Der Satz, den Sie gerade lesen, existiert nicht.
Dios existe pero ha olvidado la contraseña. Gott existiert, aber er hat das Passwort vergessen.
Si Dios no existiera, habría que inventarlo. Wenn Gott nicht existieren würde, müsste man ihn erfinden.
Esta frase no existe todavía en tatoeba.org. Dieser Satz existiert noch nicht auf tatoeba.org.
La inspiración existe, pero tiene que encontrarte trabajando. Inspiration existiert, aber sie muss dich arbeitend vorfinden.
Los hechos no dejan de existir por ser ignorados. Tatsachen hören nicht auf zu existieren, wenn man sie ignoriert.
Desde que sé que existe la universidad, quiero ir allí. Seit ich weiß, dass die Universität existiert, will ich hingehen.
Existen alrededor de 900 bosquejos artísticos de Leonardo da Vinci. Es existieren ungefähr 900 Kunstskizzen von Leonardo da Vinci.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.