Exemplos de uso de "normalmente" em espanhol

<>
Normalmente tomo un desayuno ligero. Normalerweise nehme ich ein leichtes Frühstück zu mir.
Normalmente camino hacia el colegio. Ich gehe gewöhnlich zu Fuß zur Schule.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
No me gusta el té, por lo que normalmente tomo café en el desayuno. Tee schmeckt mir nicht, daher trinke ich zum Frühstück meist Kaffee.
Nosotros dormimos normalmente en esta habitación. Normalerweise schlafen wir in diesem Zimmer.
Normalmente voy a casa a las cinco. Ich gehe gewöhnlich um fünf heim.
Normalmente se levanta a las seis. Normalerweise steht man um sechs Uhr auf.
¿Qué es lo que causa dolor normalmente? Was verursacht gewöhnlich den Schmerz?
Iris, ¿qué comes normalmente de desayuno? Iris, was isst du normalerweise zum Frühstück?
Normalmente, los gatos odian a los perros. Gewöhnlich hassen Katzen Hunde.
Ellos normalmente van al colegio en bicicleta. Sie fahren normalerweise mit dem Fahrrad zur Schule.
Mi padre normalmente ve la televisión después de cenar. Mein Vater sieht nach dem Abendessen gewöhnlich fern.
Yo normalmente me levanto a las seis. Normalerweise stehe ich um sechs auf.
Normalmente vuelvo a casa hacia las seis. Normalerweise komme ich gegen 6 nach Hause.
La única cosa sobre la mesa que normalmente no comería es esa cosa en el plato amarillo. Das Einzige auf dem Tisch, das ich normalerweise nicht essen würde, ist das Zeug auf dem gelben Teller.
Cuando se escribe una frase, normalmente se suele empezar con mayúscula y finalizar con un punto (.), un signo de exclamación (!) o un signo de interrogación (?). Wenn man einen Satz schreibt, beginnt man ihn normalerweise mit einem Großbuchstaben und endet ihn mit einem Punkt (.), Ausrufezeichen (!) oder einem Fragezeichen (?).
Cinco galones de normal, por favor. Fünf Gallonen Normal, bitte.
¡Deja de mirarme como una persona "normal"! Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen!
Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren. Ich stand früher als normal auf, um den ersten Zug zu nehmen.
No importa si son negros, cafés, amarillos o normales, todas las personas deberían tener los mismos derechos. Egal ob schwarz, braun, gelb oder normal, alle Leute sollten die gleichen Rechte haben.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.