Sentence examples of "pasaporte" in Spanish

<>
Me han robado el pasaporte. Man hat mir meinen Pass gestohlen.
Necesito su pasaporte y tres fotografías. Ich brauche Ihren Reisepass und drei Bilder.
Tengo que renovar mi pasaporte. Ich muss meinen Pass erneuern lassen.
¿Puedo ver su pasaporte, por favor? Darf ich bitte Ihren Pass sehen?
Debes llevar tu pasaporte al banco. Du musst deinen Pass zur Bank mitbringen.
Este pasaporte tiene validez por cinco años. Dieser Pass ist fünf Jahre gültig.
Para entrar en otro país es necesario el pasaporte. Um in ein anderes Land einzureisen, braucht man einen Pass.
Me puse muy nervioso cuando no pude encontrar mi pasaporte. Ich wurde sehr nervös, als ich meinen Pass nicht finden konnte.
El pasaporte del presidente de EEUU es negro, no azul como el de un ciudadano normal. Der Pass des Präsidenten der Vereinigten Staaten ist schwarz und nicht blau wie die der gewöhnlichen Bürger.
Cuando empieces a parecerte a la foto de tu pasaporte deberías irte de vacaciones. Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.