Ejemplos del uso de "serio" en español
Un serio resfriado le hizo al cantante perder su voz.
Durch eine schwere Erkältung verlor der Sänger seine Stimme.
Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
Ella guardó silencio por un momento, como si reflexionara sobre algo importante y serio.
Sie schwieg einen Augenblick, als würde sie über etwas wichtiges und ernstes nachsinnen.
Ella se puso seria otra vez después de unos minutos.
Schon nach wenigen Minuten wurde sie wieder ernst.
Un camión atropelló a mi perro, no lo mató, pero le lastimó seriamente las patas.
Mein Hund wurde von einem Laster überfahren; er hat zwar überlebt, sich aber auch schwer an den Pfoten verletzt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad