Exemples d'utilisation de "siento" en espagnol
Traductions:
tous138
fühlen69
setzen19
sich spüren6
spüren6
sich verspüren2
verspüren2
bedauern1
sich bedauern1
autres traductions32
En el año 2009, un miembro del partido comunista de China le dijo a un diario: "Estoy emotivamente bajo estrés al ver la total corrupción en el partido y la moral en detrimento en la sociedad. Siento la crisis y no le veo una salida. Si los conflictos sociales se intensifican y alcanzan un punto crítico, llegará a una explosión."
Im Jahr 2009 sagte ein Mitglied der Kommunistischen Partei Chinas zu einem Journalisten: "Ich stehe gefühlsmäßig unter Stress, wenn ich die totale Korruption in der Partei sehe und die fehlende Moral in der Gesellschaft. Ich spüre die Krise, sehe aber keinen Ausweg. Wenn sich die sozialen Konflikte zuspitzen und einen kritischen Punkt erreichen, kommt es zu einer Explosion."
No me siento bien. ¿Podría darme algún medicamento?
Ich fühle mich nicht so gut. Könnten Sie mir ein Medikament geben?
No encuentro la palabra para expresar lo que siento.
Ich finde nicht die Worte, um auszudrücken, was ich fühle.
Me siento como si hubiera despertado de una pesadilla.
Ich fühle mich, als ob ich aus einem Albtraum erwacht wäre.
Por alguna razón, me siento más vivo por la noche.
Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.
Me siento orgulloso al ver nuestra bandera verde ondeando al viento.
Ich fühle mich stolz, wenn ich unsere grüne Fahne im Wind flattern sehe.
¿En el sexo él siento conmigo lo mismo que sintió con ellas?
Fühlt er beim Sex mit mir, das gleiche was er mit ihnen gefühlt hat?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité