Exemplos de uso de "simple" em espanhol

<>
Es un proceso muy simple. Es ist ein ganz einfacher Vorgang.
Es tan simple como eso. So einfach ist das.
Salvo que aquí no es tan simple. Nur, dass es hier nicht so einfach ist.
Esto no es tan simple como lo pensé. Das ist doch nicht so einfach, wie ich dachte.
No hay una solución simple a este problema. Für dieses Problem gibt es keine einfache Lösung.
La alegría es la forma más simple de agradecimiento. Freude ist die einfachste Form der Dankbarkeit.
No puedo decírselo ahora. Ya no es tan simple. Ich kann es ihr jetzt nicht sagen. Das ist nicht mehr so einfach.
Lo que a ti te parece simple, a mí me parece complicado. Was dir einfach vorkommt, erscheint mir kompliziert.
Las mates son como el amor: una idea simple, pero puede complicarse. Mathe ist wie Liebe - eine einfache Idee, aber es kann kompliziert werden.
Mary se preguntaba si para Tom ella era una simple palabra o una auténtica persona. Mary fragte sich, ob sie für Tom nur wie ein einfaches Wort zählte, oder wie ein echter Mensch.
El mundo físico es una compleja red de eventos, y no la consecuencia de una sola y simple causalidad. Die körperliche Welt ist ein komplexes Netz von Ereignissen, und nichts ereignet sich aufgrund einer einzelnen, einfachen Ursache.
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional. Jeder, der Esperanto anwendet oder damit arbeitet, ist ein Esperantist, und jeder Esperantist hat das volle Recht, die Sprache nur als ein einfaches Mittel für die internationale Verständigung anzusehen.
La Convención no ha sido una simple fase de preparación, como lo fueron las precedentes. Ha dado pie a la consecución de equilibrios y consensos políticos muy importantes, que deben preservarse. Así pues, los Jefes de Gobierno tienen la obligación de superarse. Por eso es mucho mayor la responsabilidad que asumen. Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorgänger. Es sind sehr wichtige politische Gleichgewichte und Übereinkommen erreicht worden, und diese müssen erhalten bleiben. Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten. Die Verantwortung, die sie tragen, ist somit viel größer.
Intentaré explicarlo en palabras simples. Ich werde versuchen, es in einfachen Worten zu erklären.
Simplemente no sé qué decir... Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll...
Los americanos simplemente no querían luchar. Die Amerikaner wollten einfach nicht kämpfen.
Lo lamento, pero eso es simplemente imposible. Tut mir Leid, aber das ist einfach unmöglich.
La matemática no es simplemente la memorización de fórmulas. Mathematik ist nicht einfach das Auswendiglernen von Formeln.
simplemente huyes de los problemas de la vida. Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.
Si no me conocías así, entonces simplemente no me conocías. Wenn du mich nicht so gekannt hast, dann hast du mich einfach gar nicht gekannt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.